Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
"...по высоте, если опорная масса, приходящаяся на проушину сцепной тяги...".
..... in height if the bearing mass at the drawbar eye ....
Приложение 5, пункт 3.3, исправить слова "утвержден только в отношении вертикальных опорных значений массы S до" на "утвержден только в отношении опорных значений массы S до".
Annex 5, paragraph 3.3, correct the words "approved for a vertical bearing mass, S, of up to" to read "approved for bearing mass, S, of up to".
В этом зале располагаются опорные колонны, которые будут мешать внутреннему обзору.
The view within the room would be obstructed by bearing pillars.
6.5.3.6.13 Если КСГМГ предназначены для штабелирования, то опорная поверхность должна распределять нагрузку безопасным образом.
6.5.3.6.13 Where IBCs are intended for stacking, the bearing surface shall be such as to distribute the load in a safe manner.
6.5.3.4.27 Если КСГМГ предназначены для штабелирования, то опорная поверхность должна распределять нагрузку безопасным образом.
6.5.3.4.27 Where IBCs are intended for stacking, the bearing surface shall be such as to distribute the load in a safe manner.
6.5.3.5.11 Если КСГМГ предназначены для штабелирования, то опорная поверхность должна распределять нагрузку безопасным образом.
6.5.3.5.11 Where IBCs are intended for stacking, the bearing surface shall be such as to distribute the load in a safe manner.
Стоит превысить пять – и через несколько минут сгорят опорные подшипники вала.
Over five and we'll lose the shaft bearings in a matter of minutes.
- Земля ослабела и ослабели все, кто на ней живет, - провозгласил ткач, - я держу опорные столбы на своих плечах.
‘The earth is weak, and all the inhabitants thereof,’ chaunted the weaver; ‘I bear up the pillars of it.’
Стена содрогнулась и завибрировала, когда опорная конструкция попыталась поглотить силу вращающего момента, просочившуюся сквозь опоры.
The wall juddered and vibrated as the stress structure tried to absorb the extraordinary torque forces leaking through the bearings.
Один из сопровождающих играл с металлическими носилками, катая их по хорошо смазанным опорным рельсам, расположенным в задней части длинного, производящего весьма мрачное впечатление автомобиля.
One of the attendants played with a steel loading roller, spinning it on well-lubricated bearings at the rear end of the long, somehow sinister vehicle.
На стенах висели плакаты с портретами музыкантов, книжный шкаф был до отказа забит детскими книжками. Взрыв произошел довольно далеко от детской, кроме того, ее защитила одна из массивных опорных стен дома. Поэтому детская пострадала гораздо меньше всех остальных комнат, в которые я заглядывал раньше.
There were Posters of pop groups pinned to the walls and a bookcase bulging with reprehensible tastes. The explosion on the other side of the thick load-bearing wall had done less damage to the playroom than to anywhere else I'd seen;
adjetivo
Лавон спустился на опорную площадку и с удовлетворением обследовал добычу.
Lavon settled on an abutment and surveyed his prize with satisfaction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test