Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Мой народ называет его Авраамом, его народ называет его Ибрагимом.
My people call him Avraham; his people call him Ibrahim.
142. Обычная позиция, называемая СОБ позой "ожидания", называется "шабех".
142. The traditional position called the “waiting” position by the GSS is called shabeh.
Однако на том же дыхании представитель Индии называет это "так называемым спором по поводу Кашмира".
But in the same breath the representative of India calls this “the so-called dispute over Kashmir”.
— Так мы называем вас. — А как вы называете себя?
"What we call you." "What do you call yourselves?"
В гостинице, она называлась «Приют путников». — НАЗЫВАЛАСЬ?
the Travelers' Rest, it was called." "Was called?"
Римляне называли их варварами, но они всех так называли.
The Romans called them barbarians, but they called everyone that.
Подобное место называется… называется… консерваторией.
This kind of place was called . was called . a conservatory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test