Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Мы рекомендуем всем делегациям задуматься над этой мыслью.
We commend that thought to all delegations for consideration.
Об этом давно пора задуматься ответственным политикам.
It is high time that responsible politicians gave this some thought.
В определенной степени он является аналитическим и заставляет о многом задуматься.
To some extent it is analytical, and it is thought-provoking.
Мексика предлагает, чтобы Ассамблея как можно быстрее серьезно задумалась над этой проблемой.
Mexico proposes that the Assembly begin serious thought on this subject as soon as possible.
Он рекомендовал представителям этих стран серьезно задуматься над этой проблемой.
He invited the representatives of the countries in question to give serious thought to the problem.
Подготовка нашего первого доклада для этой Конвенции заставила нас о многом задуматься.
The preparation of our first report to that Convention was a thought-provoking exercise.
Это исследование содержит полезные справочные материалы и заставляет задуматься над многими проблемами.
The study is a useful reference and a thought-provoking resource.
Я ненадолго задумался, а после сказал: — Конечно, существует.
I thought for a moment and said, “Sure they do.
Он налил стаканчик, выпил и задумался.
He poured himself a glass, drank it, and lapsed into thought.
Перечитав их, он задумался, облокотясь на стол.
After reading them over, he lapsed into thought, resting his elbow on the table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test