Traducción para "они выполняют работу" a ingles
Они выполняют работу
  • they do the work
Ejemplos de traducción
they do the work
Военные инспекторы должны получить возможность выполнять работу, порученную им Советом.
The weapons inspectors must be allowed in to do the work authorized by the Council.
Трудности с использованием внешних подрядных компаний, поскольку иногда они не выполняли работу вовремя.
Difficulties with the outsourced companies because sometimes they did not do the work on time.
63. Те, кто выполняет работу, должны участвовать в разработке рабочих процедур.
63. Those who do the work should have input into developing the work process.
Почти все респонденты отметили преимущества, связанные с возвратом денежных средств непосредственно организациям или компаниям, выполняющим работу.
Almost all respondents stated that there are advantages in returning money directly to the organization or company doing the work.
Он предназначен для доставки коробок (не поддонов) и может выполнять работу пяти-восьми обычных автомобилей-фургонов (с европейскими габаритами).
It is designed for delivering packages (not pallets) and is able to do the work of 5 - 8 regular (European sized) vans.
Это связано с тем фактом, что женщины чаще заняты в неформальном секторе экономики или же выполняют работу, не подпадающую под положения НФОПСО.
This is attributable to the fact that women are more likely to do informal work or work that does not fall under the provisions of the SINPF.
9. Кто задействован в этом процессе? (Кто и как выполняет работу?) Например, кто отвечает за подготовку мандата для разработки стандарта и кто отвечает за разработку стандарта?
9. Who is involved in this process? (who is doing the work and how?) For example, who is responsible for preparing the mandate for a standard and who is responsible for developing the standard?
229. По данным обследования 2006 года, всего 109 тыс. женщин работают в формальном секторе, тогда как 121 тыс. женщин выполняют работу по дому.
229. According to a survey in 2006, only 109 thousand females are in the formal labour force and 121 thousand are doing household work.
1) Лица, работающие по контрактам - т.е. лица, которые напрямую получают заказы от работодателей и могут выполнять работу сами или перепоручать ее выполнение другим лицам.
(1) Contract workers refer to those who directly obtain work from employers and may do the work themselves or transfer it to others.
и, наконец, от изобретения большого количества машин, облегчающих и сокращающих труд и позволяющих одному человеку выполнять работу нескольких.
and lastly, to the invention of a great number of machines which facilitate and abridge labour, and enable one man to do the work of many.
Том был недоволен, теперь ему предстояло выполнять работу Эла и свою собственную.
Tom was griping because he'd have to do Devis's work and his own.
Он удивился, но не стал спрашивать, почему они выполняют работу армейцев.
He was puzzled, but did not ask why they were doing Corps work.
Йейтс, этот великий последователь Блейка, описывал как «волю, пытающуюся выполнять работу воображения».
Yeats as “the will trying to do the work of the imagination.”
Аппарат, можно сказать, выполняет работу снотворной таблетки, электрического стула и дыбы.
A device that might be said to do the work of the sleeping pill, the electric chair, and the torture rack.
Порой, когда я служил царю в опочивальне, он повторял, что мне не следует выполнять работу слуг;
Sometimes, when I waited on him in his bedchamber, he would say I ought not to do servants’ work;
— Неужели ты думаешь, что я стал бы хвалиться перед своими друзьями тем, что выполняю работу для этой теплой и мягкой сверхдержавы?
You think I would tell my friends that I was doing the work of this warm and fuzzy superpower?
Но только по своему. Скорее, я разрешал другим выполнять работу, пока занимался своей частью дел.
But only in a way. I've merely let others do their work, while I've been doing mine.
— У меня нет жены. Она поцеловала его. — Ты выполняешь работу Лаханны, — тихо сказала она, — вот почему Дирэввин прислала меня.
'I have no wife,' he said. She kissed him. 'You are doing Lahanna's work,' she said quietly, 'and that is why Derrewyn sent me.'
— Он приехал сюда в отпуск, — продолжал Хэккет, — и никто не думает, что он выполняет работу ФБР потому что сам из ФБР!
So he's officially on vacation and nobody thinks of him as doing FBI work here, because he is FBI!"
В нашем мире, когда пять человек выполняют работу одного, четверо находят удов-летворение в том, чтобы мешать работе.
In our world, when five men do the work of one, four justify themselves through obstruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test