Traducción para "они взвизгнул" a ingles
Они взвизгнул
Ejemplos de traducción
they screeched
Лавочник взвизгнул.
The shopkeeper screeched.
Взвизгнула эфирная пушка.
An aether cannon screeched.
Заскрипели шины, взвизгнули тормоза.
The brakes screeched.
Алета громко взвизгнула: — Что?!
Aleta screeched in rage. “Vhat?!
взвизгнула Эмма, а остальные сконфузились.
Emma screeched, all flustered.
Волькры взвизгнули и захлопали крыльями.
The volcra screeched and beat their wings.
Взвизгнули и лязгнули металлические двери.
Metal doors screeched and clanked.
Железная тварь взвизгнула и затихла.
The metallic beast screeched once… then stilled.
-- Так вот что такое -- иметь детей, -- взвизгнул он.
"This is what it is to have children!" he screeched.
– Дьявол бросает деньги! – взвизгнул кто-то.
"The devil throws money!" someone screeched.
— Нет! — взвизгнула она. — Ты лжешь, это неправда!
“No!” she screamed. “It isn’t true, you’re lying!
Гермиона взвизгнула, Блэк вскочил на ноги.
Hermione screamed. Black leapt to his feet.
— Импедимента! — взвизгнула Гермиона, которая только что догнала их.
“STUPEFY!” screamed Hermione, who had just caught up with them.
Вышвырните его вон!», а одна-две женщины взвизгнули.
throw him out!» and one or two women begun to scream.
Полумна! — Гарри! — взвизгнула Гермиона. Пожиратель смерти наконец вытащил голову из сосуда.
“Harry!” Hermione screamed. The Death Eater had pulled his head out of the bell jar.
Гарри вышел с другой стороны фонтана, Беллатриса взвизгнула: «Круцио!», и ему пришлось снова быстро спрятаться за фонтан;
Harry was edging around the fountain on the other side when she screamed, “Crucio!”
– Два-три ореха! – в бешенстве взвизгнул Мерри. – Товарищи, вы слышали, что он сказал? Говорю вам: он знал все заранее!
«Pig-nuts!» repeated Merry, in a scream. «Mates, do you hear that? I tell you now, that man there knew it all along.
Миссис Уизли взвизгнула, отпрыгнув от кровати: — Сириус Блэк! — Мам, молчи! — крикнул Рон. — Все в порядке!
Mrs. Weasley screamed and leapt back from the bed. “Sirius Black!” she shrieked, pointing at him. “Mum, shut up!” Ron yelled.
Мерседес взвизгнула. Чарльз смотрел на эту сцену все с той же застывшей печалью во взгляде, утирая слезящиеся глаза, но не вставал, потому что тело у него словно одеревенело.
Mercedes screamed. Charles looked on wistfully, wiped his watery eyes, but did not get up because of his stiffness.
Раздался громкий щелчок. Тетя Петунья взвизгнула, дядя завопил и присел, и в третий раз за вечер Гарри пришлось искать источник потрясения, в котором сам не был виноват.
Aunt Petunia screamed, Uncle Vernon yelled and ducked, but for the third time that night Harry was searching for the source of a disturbance he had not made.
– Нет! – взвизгнула Альфтруда.
'No!' screamed Alftruda.
Уинни опять взвизгнула.
Winnie screamed again.
Я взвизгнула и пригнулась.
I screamed and ducked.
Дзюнкецу-ин взвизгнула.
Junketsu-in screamed.
взвизгнул приятель Реда.
screamed the companion.
— Я не полечу, — взвизгнула она.
'I'm not going,' she screamed.
Человек взвизгнул и забился.
The man screamed and wrenched violently.
Кто-то рядом с ним взвизгнул.
Someone close to him screamed.
В канале взвизгнул ветер.
The wind screamed in the link.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test