Traducción para "он спасся" a ingles
Он спасся
Ejemplos de traducción
Он спасся, один из немногих.
He escaped, one of the few.
Он спасся с корабля, она уверена в этом и, мм...
He escaped the ship, she's certain of it, and...
К ещё большему сожалению, он спасся и затаил обиду против США.
More unfortunately, he escaped with a big old grudge against the U.S. of A.
– Теперь мы знаем, – сказала Лили, – что он спасся сам и спас главную часть коллекции.
"But now we know he escaped with the pick of the collection," said Lily.
– Домо. Скажите ему, что я рад, что он спасся невредимым.
"Domo. Tell him I'm glad he escaped unharmed.
— Он спасся? — спросила она. — Он убежал? — От нас он никуда не убежит, сударыня.
she asked. "Has he escaped?" "He cannot escape us, madam."
– Ты привела моих воинов к предателю, к Олегу, но он спасся? – Да, мой господин.
'You led my guards to the traitor, Oleg,' he said, 'but he escaped?' 'Yes, my lord.'
Он встал. Ноги дрожали. Так он спасся? Мертвый ангел, город мертвых — что это было, бред после шока?
He rose on trembling legs. Had he escaped? The dead angel, the village of coffins-had those been a shell-shocked dream?
Когда ее сыну было двадцать лет, этот зверь чуть было не утащил его, но тому удалось спастись… «Спасся от женщины, – подумала Мария и вздохнула. – Спасся от женщины, но от Бога спастись не сумел…»
This beast had almost snatched away her son when he was twenty years old, but he had escaped by a hair’s breadth. Yes, he escaped the woman, Mary thought, with a sigh, but what about God…
— Что ж, молодой господин, ему повезло, что он спасся от медведя, так как теперь он, как нам кажется, будет владеть землями Хакона и его людьми, ибо он единственный оставшийся в живых мужчина из числа прямых наследников конунга.
      "Well for him, then, young sir, that he escaped this bear, for now, as it seems to us, he is the lord of all Hakon's lands and people, being the only male left living of his issue.
Тем самым он спас нашу Организацию от презрения и крушения.
In so doing he saved our Organization from scorn and collapse.
Он спас Стайнкампфа!
He saved Steinkampf.
Он спас вашу жизнь!
He saved your life!
- Он спас ему жизнь.
He saved his life.’
– Он спас мне жизнь.
       'He saved my life.
— Но ведь он спас ему жизнь!
‘But he saved his life!’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test