Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
— Он раздает мальчишкам сигары, а девочкам — помаду. — (Последнее, строго говоря, было неправдой, но не важно.) — А еще он уверяет, что готов побиться с ними об заклад на что угодно.
"He hands out cigars to the boys and lipstick to the girls." (This latter was not strictly true, but no matter.).
Он раздает шиллинги, он находит голодным пищу (его дражайшая супруга собственной персоной разливает по мискам овсянку подле кесслингской солодовни).
He hands out shillings and finds food for the hungry (his dear wife herself does not shirk from ladling gruel beside the maltings at Kessling).
Он раздал присутствующим три папки, в которых было собрано пятьдесят страниц газетных вырезок об охоте за Лисбет Саландер и посвященное ей трехстраничное резюме.
He handed out three folders with some fifty photocopied pages of press cuttings about the hunt for Salander, along with Armansky’s three-page summary of her background.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test