Traducción para "он положил его" a ingles
Он положил его
Ejemplos de traducción
А потом он положил его между двумя кусками хлеба.
And he put it between two pieces of bread.
Я должен был убить себя, когда он положил его в меня.
I should have killed myself when he put it in me.
Он положил его в буфет дома а там груды этого кофе.
He put it in a cupboard at home and there's loads of them.
Он положил его в конверт, отнёс в публичный дом и отдал этой девушке.
He put it in an envelope and took it to a prostitute, to the brothel, - and gave it to this particular girl.
Он положил его в карман, и у меня сложилось впечатление, что он собирался все выполнить.
He put it in his pocket and I had the impression he was going to follow it all up.
Если он положит его назад завтра утром, то они смогут добраться до Фредди... к концу дня.
If he puts it back tomorrow morning, they should trace it back to Freddy by... end of day.
Когда родился ребёнок, то он положил его мне на живот и долго сидел рядом со мной и смотрел на ребёнка трогал его.
When the baby was born, he put it on my belly. He stayed beside me for a while looking at it, touching it.
Это сподручный Роджера из Шпионских приключений он сказал, что дипломат не был частью игры тогда зачем он положил его в ячейку Роджера?
That's Roger's handler from Spy-Ventures. He said the briefcase wasn't part of the game, so why is he putting it in Roger's locker?
Он положил его к себе в шкаф.
He put it in his wardrobe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test