Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Он изучил происхождение требований в отношении прав человека в некоторых общинах, воздействие таких требований на жизнь общин и развитие знаний о правах человека в этих общинах.
He studied the origins of human rights claims in some communities, the impacts of these claims on the communities, and the development of community knowledge about human rights.
Он изучил вопрос о том, как эстроген влияет на выделение секреции, имеющей жизненно важное значение для сохранения и транспортировки спермы, за чем женщины могут следить в процессе своей каждодневной деятельности, используя четыре простых для понимания принципа ОМБ.
He studied the way estrogen affects the production of a secretion, vital for sperm survival and transportation, that women notice just as they go about their daily activities and are able to chart according to the BOM's four commonsense guidelines.
Пишут, что в тюрьме он изучил много старых документов!
It says here that when he was in prison, he studied a lot of old documents.
По подсчетам Дэни, к 2050 году в шести из девяти стран, которые он изучил, последователи религии станут меньшинством.
According to Danny, by the year 2050, in six out of the nine countries he studied, religiously affiliated people will be a minority.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test