Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Ежегодно преимуществами этой политики пользуются около шести млн. женщин.
Annually, about six million women enjoy the benefits of this policy.
Для завершения этих опытов потребуется около шести-восьми недель.
These experiments should take about six to eight weeks to complete.
Около шести месяцев назад я приехала в Тимор-Лешти из Японии.
About six months ago, I left Japan for Timor-Leste.
Согласно оценкам, для этого такой целевой группе потребуется провести около шести совещаний.
It is estimated that such task force will need to meet about six times for this purpose.
На протяжении около шести лет представители МОС участвуют в деятельности в рамках Конвенции.
For about six years a MEP representative has taken part in the activities of the Convention.
Он находился в тюрьме около шести месяцев без передачи дела в суд и без доступа к юридической помощи.
He was imprisoned for about six months, without trial or access to legal aid.
Поэтому число секций Судебных камер будет около шести, даже если не все из них будут заседать на постоянной основе.
Therefore, the number of Trial Chamber sections will be about six, even if they are not all sitting on a permanent basis.
Каждый форум выберет своих представителей (около шести от каждого), которые доложат о результатах Комитету.
Each forum will select its representatives (about six each) to present its results to the Committee.
Поэтому число секций судебных камер будет составлять около шести, даже если не все из них будут работать на постоянной основе.
Therefore, the number of Trial Chamber Sections is about six, even if they are not all sitting on a permanent basis.
Они находились в блестящей полированной цилиндрической камере около шести футов диаметром и длиной примерно десять футов.
They were in a brightly polished cylindrical chamber about six feet in diameter and ten feet long.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test