Traducción para "одной записи" a ingles
Одной записи
Ejemplos de traducción
Более одной записи с одним и тем же идентификационным номером во всех предыдущих записях одного и того же счетчика
More than one record with the same ID number in all previous records for the same interviewer
Одни правила направлены на проверку непротиворечивости элементов данных в рамках одной записи.
Some of these rules check the consistency of data items within the one record.
Это означает, что в тех случаях, когда одна позиция ЕКТ не соответствует одной позиции ГАТС, пользователь должен будет повторять информацию, используя более одной записи.
This means that cases where one CPC entry does not correspond with one GATS entry, the user will need to repeat the information in more than one record.
Вместе с тем исходный алгоритм создавал несколько нереалистичные взаимосвязи между переменными в рамках одной записи, примером чему может служить превышение уборочной площади над посевной площадью.
However, the original algorithm ended up with some unrealistic relationships between variables within the same record such as harvested area exceeding planted area.
60. Примером редактирования данных в рамках одной записи является проверка того, чтобы в отношении лиц в возрасте до 16 лет не имелось данных по признакам рабочей силы, таким, как занятие.
An example of an inter-record edit is one which ensures that a person under 16 years of age does not have data for the labour force related data items such as Occupation.
Ни одной записи о подобном.
No record of it ever happening.
Нет ни одной записи об усыновлении.
There's no record of adoption.
Мы никогда не взяли ни одной записи.
We never took any records.
За последние три часа ни одной записи.
We have no record of any calls in the last three hours.
Ни одной записи о каких-либо платежах своему соседу.
No record of any payments to his neighbour.
Ей нужна была помощь в поисках одной записи Фрэнка.
She needed help finding one of Frank's records.
О мальчиках вообще нет ни одной записи после их рождения.
There's no record of the boys after their birth.
- а у нас нет ни одной записи?
We have just witnessed the most amazing phenomena in this house and do we have any record of it?
Ни одной записи ни о браке, ни о детях.
There's no record of her ever being married or having any children.
Мы не найдём ни одной записи об этом здесь... я знаю.
We won't find any record of it here ... I know.
Ф'нор, не пропускай ни одной Записи.
And, F'nor, don't leave a single Record behind.
Я не произвел той ночью больше ни одной записи.
I did no more recording that night.
Слушай. Передаю часть одной записи...
Listen. I will replay a section of one of the recordings
В истории Галактики нет ни одной записи, чтобы какое-то общество воспользовалось атомными взрывами как оружием.
There’s no record in the history of the Galaxy of any society being so foolish as to use nuclear explosions as a weapon of war.
— Потому что, когда я задействовал мое невероятное мастерство и талант, я не нашел ни одной записи под этими именами, которая бы соответствовала новым владельцам Варриорс Пик.
"Because when I used my incredible skills and talents, I found no record of anyone under those names that jibes with the new owners of Warrior's Peak.
На всей планете о нем невозможно было найти ни одной записи – ни на ядовитом Ободе, ни в Кроличьих Клетках города Чу, ни в одной из ниш существующих силовых структур. Маккай не существовал, но он вот-вот должен был появиться в Чу, и провести его в город должен был некий Говачин, которого Кейла временно держала под контролем. Маккай был точным орудием, которое она так долго ждала.
McKie was an adult human who could not possibly exist.  No record of him could be found on all of Dosadi - not on the poisonous Rim, not in Chu's Warrens, not in any niche of the existing power structure.  McKie did not exist, but he was due to arrive in Chu momentarily, smuggled into the city by a Gowachin temporarily under her control.
Более того, поскольку строительство требовало высокоточных математических и астрономических расчетов, часть из которых явно превосходила по сложности уровень развития древних цивилизаций, поскольку во времени и пространстве эти цивилизации разделяли сотни лет и тысячи миль и поскольку не осталось ни одной записи о целях и методах создания этих гигантских сооружений, за всем этим определенно стояли неведомые пришельцы из космоса.
Moreover, since the construction required highly advanced mathematical and astronomical calculations, some of which were clearly beyond the capabilities of those ancient civilizations, and since the civilizations were separated by thousands of miles and hundreds of years, and since no records were left that referred to the methods or purpose of construction, that unknown outsiders must have been behind them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test