Traducción para "одна большая комната" a ingles
Одна большая комната
Ejemplos de traducción
Хотела бы я пойти в другую комнату и поплакать, но эти апартаменты - одна большая комната.
I wish I could go into another room and cry, but this apartment is just one big room.
- Одна большая комната, если нет ничего получше.
“Just one big room if that’s the best there is.”
Там одна большая комната, и мы находились на противоположных ее сторонах.
It was one big room. We were at opposite sides of it.
В доме была одна большая комната – столовая, она же и спальня, – и пристройка-кухня без крыши.
It had one big room for eating and sleeping, and had a roofless kitchen in the back.
Оно состояло из одной большой комнаты — студии — и пристроенных сзади кухни и кладовой.
It consisted of one big room, the studio, with kitchen and storeroom built out at the rear.
Квартира Фабьена – это одна большая комната с одним большим окном с видом на крыши.
Fabien’s flat is one big room, with one large window looking out over the rooftops.
— По-моему, мы все время ходим возле одной большой комнаты, правда? — спросил Поль. Ответа не было.
"We were really just moving around inside one big room, weren't we?" Pol asked.
Внутри дом был разделен на одну большую комнату — очевидно, класс для занятий, и две поменьше, в одной из которых жила тетка, а другая, вероятно, предназначалась Бертилле.
There was one big room, which she thought must be the classroom and beyond it the rooms that would be occupied by her aunt and herself.
Хотя в некоторых богатых монастырях старшим церковникам выделяли отдельные кельи, в Кингсбридже все, кроме настоятеля, спали в одной большой комнате.
Although some wealthy monasteries had built private cells for the senior monks, at Kingsbridge they slept in one big room – all except the prior himself.
Здесь мы зимой снимали и чистили сапоги, а она кричала, чтобы мы не заносили грязь… — И вдруг повернулась ко мне: — Ты что, делаешь одну большую комнату вместо маленьких?
This is where we took off our boots and scraped them down in the winter and she would shout at us: Don’t drag in any mud …” Suddenly she turned to me. “What, are you making it one big room instead of the small rooms?”
Домик состоял из одной большой комнаты.
The cabin had one large room.
По ночам керосиновая лампа освещает одну большую комнату.
At night a kerosene lamp lights one large room.
Крис вошел в бывший склад, представлявший собой одну большую комнату, которую они разделили на две.
Chris went into the storehouse, which was one large room that they had divided into two.
Да, еще одна большая комната, где бы я мог поразмяться, не боясь задеть какой-нибудь канделябр.
Also at least one large room where I can stir about and wave my arms without hitting the chandelier.
Подождав, пока глаза привыкнут к электрическому свету, он увидел, что подвал – это одна большая комната с низким потолком и сырыми стенами.
Waiting for his eyes to adjust to the pale light, he saw that the basement was one large room, low-ceilinged and damp.
— В доме на Трэнидл-стрит существует фирма, — медленно продолжал Эмери, — не особенно процветающая, судя по тому: что «Стандфорд Корпорэйшн» занимает только одну большую комнату и не имеет служащих.
said Amery slowly; "not a very flourishing business, for the Stanford Corporation occupy one large room and employ no clerks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test