Traducción para "одинаковы и" a ingles
Одинаковы и
  • are the same and
  • the same and
Ejemplos de traducción
are the same and
Мы требуем одинаковых прав, одинаковой ответственности, одинакового вознаграждения, одинаковых полномочий по принятию решений для женщин и мужчин!
We claim the same rights, the same responsibilities, the same remuneration, and the same powers of decision for women and men!
b) доступ к одинаковым программам обучения, одинаковым экзаменам, преподавательскому составу одинаковой квалификации, школьным помещениям и оборудованию одинакового качества;
b) Access to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and school premises and equipment of the same quality;
Обеспечение всеобщего доступа к одинаковой программе обучения, одинаковым экзаменам, преподавателям, имеющим одинаковую квалификацию, а также помещениям и оборудованию для дошкольного обучения одинакового качества.
Access by all to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and pre-school premises and equipment of the same quality.
Все сообщения одинаковые и все с неизвестного номера.
All of the messages are the same and they all say Blocked ID.
У них одинаковые потребности.
They have the same basic requirements.
А он полагал, что одинаково.
He had assumed it was the same.
Даже и злодейство не могло бы быть у них одинаково.
Even their evildoing could not be the same.
Цены на хлеб и мясо в большей части Соединенного Королевства обыкновенно одинаковы или почти одинаковы.
The prices of bread and butcher's meat are generally the same or very nearly the same through the greater part of the United Kingdom.
Тем не менее, ввиду того что эти различные налоги получили одинаковое наименование, их рассматривали как имеющие одинаковый характер.
Those different taxes, however, being called by the same name, have been considered as of the same nature.
У всех — одинаковые вытянутые носы-рыльца.
All of them had the same rather snout-like nose.
Он думал, что это мой отец, потому что нас одинаково зовут.
He thought I was my father. We have the same first name.
Одинаковые страницы, одинаковые картинки.
The same exact page with the same exact pictures.
Одинаковые движения, одинаковые жесты, одинаковая манера речи, повадок и одежды».
The same movements, the same gestures, the same manner of speech, of movement and dress.
— Все одинаковые. — Что значит — одинаковые?
‘Well they're all the same and they're all fake.’ ‘What d'you mean, the same?’
Везде одинаковое расстояние, везде одинаковая температура.
Same distance all around, same temperature.
— Все они одинаковые.
They are all the same.
the same and
Весит одинаково, и это связано...
It weighs the same, and it's got something to do...
Это всегда одинаково... и всегда по разному.
It's always the same... and it's always different.
Вы все одинаковые и Стиви была не лучше.
You're all the same... and Stevie was no better.
Мы одинаковые, и он не может этого вынести.
We're the same, and he just can't stand it.
Все твои песни звучат одинаково, и твои кошки совсем не милые.
All your songs sound the same. And your cats aren't that cute.
В любом случае, согласные произносятся одинаково и слово "sudgarak" можно также написать через "t".
Anyway, both consonants are pronounced the same, and "sudgarak" can be spelled with a "t" too.
Мы покажем, что пацаны не все одинаковые, и что мы хотим стать лучше.
We need to show the girls that all boys aren't the same, and that we are willing to change.
Верно, и в этой гостинице все коридоры выглядят одинаково, и он быль слишком рассеян, чтобы заметить ошибку.
Right, and in these hotels, all the corridors look exactly the same, and he's too wasted to notice his mistake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test