Traducción para "общий стандарт достижений" a ingles
Общий стандарт достижений
Ejemplos de traducción
G. Международный билль о правах человека как общий стандарт достижений для всех народов и всех наций
G. The International Bill of Human Rights as a common standard of achievement for all peoples and all nations
руководствуясь также Всеобщей декларацией прав человека в качестве общего стандарта достижений для всех народов и всех наций,
Guided also by the Universal Declaration of Human Rights as a common standard of achievement for all peoples and all nations,
В 1948 году Организация Объединенных Наций выработала общий стандарт достижения цели для всех народов всех государств, основанный на основополагающих принципах универсальности, равенства, справедливости и запрета дискриминации.
In 1948, the United Nations elaborated a common standard of achievement for all peoples of all nations, based on the core principles of universality, equality, fairness and non-discrimination.
Пятидесятая годовщина принятия Всеобщей декларации прав человека является самым благоприятным моментом для подтверждения нашей приверженности стремиться и впредь к "общим стандартам достижений", определенным в Декларации.
The fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights is the most opportune moment to renew our commitment to continue to strive constructively towards the “common standard of achievement” set by the Declaration.
руководствуясь также Всеобщей декларацией прав человека, Международным пактом о гражданских и политических правах и Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах в качестве общего стандарта достижений для всех народов и всех наций,
Guided also by the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights as a common standard of achievement for all peoples and all nations,
вновь подтверждая свою приверженность соблюдению Всеобщей декларации прав человека как общего стандарта достижений для всех народов и всех наций и как источника вдохновения для дальнейшего поощрения и защиты всех прав человека и основных свобод -- политических, социальных, экономических, гражданских и культурных, -- включая право на развитие,
Reaffirming their commitment to the fulfilment of the Universal Declaration of Human Rights as a common standard of achievement for all peoples and all nations and as a source of inspiration for the further promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms - political, social, economic, civil and cultural - including the right to development,
Поскольку не все конвенции были ратифицированы всеми государствами-членами, Председатель-Докладчик пояснил, что идея предлагаемой преамбулы состоит в том, чтобы дать общую ссылку на самые важные принципы и, в частности, на Всеобщую декларацию прав человека и на два международных пакта как на общий стандарт достижений для всех народов и всех наций.
Since not all conventions had been ratified by all Member States, the Chair-Rapporteur explained that the idea of the proposed preamble was to have a general reference to the most important principles, and in particular to the Universal Declaration of Human Rights and the two International Covenants, as a common standard of achievement for all peoples and all nations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test