Ejemplos de traducción
Если его хотят обольстить и обольстительница она, в таком случае ее тоже хотят обольстить и обольститель он.
If he was to be the seduced and she the seductress, then she would also be the seduced and he the seducer.
Можно сказать, что я обольстила его и подвигла на этот план.
I guess you could say I seduced him with the plan.
- Ты даже не хочешь обольстить меня. Гален рассмеялся.
“That you’re not even tempted to seduce me.” Galen grinned.
— Обольстить ангела, — прошептала она. Он поцеловал ее.
"Seducing an angel," she said. He kissed her.
Заморочил, запугал, обольстил, и стал я псом его верным.
He deceived me, intimidated me, and flattered me, and I became his devoted dog.
Путем притворства обмануть лавочника и добиться, чтоб он доверил вам свои товары, с которыми вы потом сбежите, – разве это легче, чем, обольстив его внешним блеском и видимостью богатства, получить у него кредит, который принесет вам прибыль, а ему двадцатикратный убыток?
Is it less difficult, by false Tokens, to deceive a Shopkeeper into the Delivery of his Goods, which you afterwards run away with, than to impose upon him by outward Splendour and the Appearance of Fortune, into a Credit, by which you gain, and he loses twenty times as much.
Лорен растерялась от этих слов. Именно такова и была его цель. И тогда, в парке, щедро рассыпая комплименты, виконт пытался скорее спровоцировать ее, чем обольстить, Хотя Лорен почувствовала себя игрушкой в его руках, ей не следовало показывать своего негодования.
His words were shockingly outrageous. They were meant to be, she realized, just as his lavish praise of her beauty had been meant to provoke rather than deceive her that day in the park. She would not show her indignation. She would merely be playing into his hands and affording him amusement, she suspected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test