Traducción para "обозначено" a ingles
Обозначено
Ejemplos de traducción
Удаления обозначены значком //.
Deletions have been marked by //.
Стандартные тарифы четко обозначены.
Regular taxis are clearly marked.
5. Средства обозначения типа, если он обозначен:
5. Means of identification of type, if marked:
Пересечения, подлежащие реконструкции, обозначены в виде кружков.
Intersections to be reconstructed are marked with circles.
Обозначь свою территорию.
Mark your territory.
- Он четко обозначен.
- It's clearly marked.
Обозначь его как "дубликат".
Mark it "duplicate".
Все дороги обозначены.
All the routes are marked, too.
Крестом обозначено нужное место.
"X" marks the spot.
Да, место обозначено крестом.
Yeah, "x" marks the spot.
Надо было обозначить территорию.
Needed to mark the territory.
Здесь обозначены все аресты.
That's all the arrests marked up.
- Как ты его обозначишь?
- What do you wanna mark this?
Она обозначена на этой карте.
It's marked on this map.
– Пустынный пояс и южные приполярные районы обозначены тут как необитаемые и непригодные для жизни.
The desert belt and south polar regions are marked uninhabitable.
К северу от Буксирной Головы была обнажавшаяся во время отлива длинная желтая песчаная отмель. А еще севернее был другой мыс – тот самый, который на нашей карте был обозначен под названием Лесистого мыса. Он весь зарос громадными зелеными соснами, спускавшимися до самой воды.
North of Haulbowline Head, the land runs in a long way, leaving at low tide a long stretch of yellow sand. To the north of that, again, there comes another cape — Cape of the Woods, as it was marked upon the chart — buried in tall green pines, which descended to the margin of the sea.
Как будет обозначена?
how will it be marked?
Вот он обозначен на карте.
It's marked on the chart.
Она обозначила конец эпохи.
It marked the end of an age.
Поначалу дороги были четко обозначены.
At first, the roads had been clearly marked.
Маршрут пробежки был обозначен, и они хорошо знали его.
The route of the run was clearly marked and they all knew it.
Файл был обозначен инициалами «Дж.
The file he was perusing was officially marked “J.C.”
Она обозначила кавычки пальцем в воздухе.
She made quote marks with her fingers.
На карте красным карандашом был обозначен маршрут.
A route was marked on the map in red pencil.
Вздох тубы обозначил начало вальса.
The sigh of a tuba marked the start of a waltz.
– Видишь, – сказал герцог. – Этот остров обозначен.
"See," Duke Avan said, pointing. "This island's marked.
Поправки обозначены следующим образом:
The amendments are indicated as follows:
Предельные значения выбросов для отходящих газов обозначены как ПЗВо; предельные значения выбросов для неорганизованных выбросов обозначены как ПЗВн;
Emission limit values for waste gases are indicated as ELVc; emission limit values for fugitive emissions are indicated as ELVf;
Она может быть также обозначена дорожными знаками".
It may also be indicated by road signs.
то на борту это запрещение должно быть обозначено
on board, the prohibition shall be indicated by
Количество можно обозначить как "большая доза".
The quantity would indicate a large dose.
Это чтобы обозначить широту наших интересов.
That's to indicate the range of our interest.
Их расположение обозначено на доске. Это ясно ?
Denoting the positions indicated on this board.
Сквайр, на карте, сэр, был обозначен частокол.
Squire, on the map, there was a stockade indicated.
Похоже каждая планета, когда-либо колонизированная Древними, обозначена здесь.
Looks like every planet the Ancients ever colonised is indicated here.
Обратите внимание на этот мост, он обозначен как мост 127.
Take a look at this, and the bridge here indicated as bridge 127.
Линиями обозначен путь, по которому двигалась машина за неделю до ограбления.
The highlights indicate everywhere the car traveled the week leading up to the heist.
В первую очередь я, Аппукуттан Наир, должен обозначить суммы, подлежащие выплате мне.
First of all I Appukuttan Nair should indicate the amount to be paid to me.
Разными цветами на ней обозначены:
The varied color scheme indicates:
— Тот, что обозначен в рапорте буквой М.
“The one indicated in the report by the letter M.”
На плане пунктиром была обозначена тропинка.
The drawing had a dotted line to indicate a path.
Всего лишь двумя штрихами обозначена комната.
Just these two lines to indicate the size of the room.
— Он повел рукой, обозначая звездный мир.
He waved his hand to indicate the astral world.
Я отступил назад и обозначил рукой прямую линию.
I stepped back and indicated a straight line with my hand.
Многие имена обозначены одной или двумя буквами.
Many names were indicated by only one or two letters.
Разными оттенками синего и зеленого были обозначены морские глубины.
Shades of blue and green to indicate the depths of the sea bottom.
Тамошние места по большей части названы или достаточно ясно обозначены.
The places in it are largely named, or fairly plainly indicated.
Грейтхауз взял у него рапиру, обозначая конец ночной тренировки.
Greathouse took Matthew’s sword, indicating their night’s training was at an end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test