Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Пересечения, подлежащие реконструкции, обозначены в виде кружков.
Intersections to be reconstructed are marked with circles.
– Пустынный пояс и южные приполярные районы обозначены тут как необитаемые и непригодные для жизни.
The desert belt and south polar regions are marked uninhabitable.
К северу от Буксирной Головы была обнажавшаяся во время отлива длинная желтая песчаная отмель. А еще севернее был другой мыс – тот самый, который на нашей карте был обозначен под названием Лесистого мыса. Он весь зарос громадными зелеными соснами, спускавшимися до самой воды.
North of Haulbowline Head, the land runs in a long way, leaving at low tide a long stretch of yellow sand. To the north of that, again, there comes another cape — Cape of the Woods, as it was marked upon the chart — buried in tall green pines, which descended to the margin of the sea.
Маршрут пробежки был обозначен, и они хорошо знали его.
The route of the run was clearly marked and they all knew it.
– Видишь, – сказал герцог. – Этот остров обозначен.
"See," Duke Avan said, pointing. "This island's marked.
Предельные значения выбросов для отходящих газов обозначены как ПЗВо; предельные значения выбросов для неорганизованных выбросов обозначены как ПЗВн;
Emission limit values for waste gases are indicated as ELVc; emission limit values for fugitive emissions are indicated as ELVf;
Похоже каждая планета, когда-либо колонизированная Древними, обозначена здесь.
Looks like every planet the Ancients ever colonised is indicated here.
Обратите внимание на этот мост, он обозначен как мост 127.
Take a look at this, and the bridge here indicated as bridge 127.
Линиями обозначен путь, по которому двигалась машина за неделю до ограбления.
The highlights indicate everywhere the car traveled the week leading up to the heist.
В первую очередь я, Аппукуттан Наир, должен обозначить суммы, подлежащие выплате мне.
First of all I Appukuttan Nair should indicate the amount to be paid to me.
Всего лишь двумя штрихами обозначена комната.
Just these two lines to indicate the size of the room.
Я отступил назад и обозначил рукой прямую линию.
I stepped back and indicated a straight line with my hand.
Многие имена обозначены одной или двумя буквами.
Many names were indicated by only one or two letters.
Разными оттенками синего и зеленого были обозначены морские глубины.
Shades of blue and green to indicate the depths of the sea bottom.
Тамошние места по большей части названы или достаточно ясно обозначены.
The places in it are largely named, or fairly plainly indicated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test