Traducción para "обмен персоналом" a ingles
Обмен персоналом
Ejemplos de traducción
staff exchange
▪ продвижение по службе и обмен персоналом;
Career development and staff exchanges;
Обмен персоналом (Административная канцелярия)
Output reference Staff exchange (Executive Office)
:: будем поощрять обмен персоналом на всех уровнях развития карьеры;
Encourage staff exchanges at all career levels;
b) подготовка гражданских и военных кадров, включая программу обмена персоналом;
(b) Training of civilian and military personnel, including a staff exchange programme;
В докладе приведена информация о примерах Малайзии в области обмена персоналом и другими специалистами.
Examples of the exchange of personnel and other experts by Malaysia are referenced in the report.
Франция предложила обмен персоналом и специальную подготовку по экстрагированию плутония из отработанного ядерного топлива.
France offered exchange of personnel and special training in plutonium extraction from spent nuclear fuel.
Это можно обеспечить через каналы обмена персоналом с другими органами по вопросам конкуренции, уже накопившими опыт в этой области;
This could be done through exchange of personnel with other Competition Authorities with previous experience in this field;
e) следует организовать и облегчить обмен персоналом между органами, занимающимися вопросами ограничительной деловой практики;
(e) Exchange of personnel between restrictive business practices authorities should be arranged and facilitated;
d) сотрудничество с МООНЛ в вопросах обмена информацией и, по мере необходимости, обмен персоналом в связи с вопросами поведения и дисциплины;
(d) Collaboration with UNMIL on the exchange of information and, as necessary, exchange of personnel on conduct and discipline;
Такое сотрудничество могло бы предусматривать проведение региональных или субрегиональных рабочих совещаний и семинаров, организацию курсов подготовки, обмен персоналом и т.д.
Such cooperation could include regional or subregional workshops, seminars, training courses, exchange of personnel, etc.
9. В Комплексе предлагалось также достичь договоренностей относительно обмена персоналом между органами, занимающимися вопросами ограничительной деловой практики.
9. The Set also proposed that arrangements be made to allow the exchange of personnel between restrictive business practice authorities.
Такая практика варьировалась от содействия неофициальному общению и обмена персоналом до использования методов межучрежденческой координации на национальном уровне и создания систем делопроизводства для центральных органов.
These practices ranged from the facilitation of informal communication and the exchange of personnel to national inter-agency coordination methods and the establishment of case management systems for central authorities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test