Traducción para "обладание правом" a ingles
Обладание правом
Ejemplos de traducción
possession of the right
Специальный докладчик также согласен с тем, что это различие между обладанием правом и его осуществлением может быть полезным для согласования обычного права по этому вопросу и новых концепций.
The Special Rapporteur also agreed that this distinction between the possession of the right and its exercise might be useful in order to reconcile the customary law in this matter and the new developments.
В главе 13 излагаются критерии "обладания правом на пенсию".
Section 13 sets out the criteria for "eligibility for pension".
В докладе рекомендуется также ряд поправок к положениям об обладании правами в целях сокращения расходов в будущем.
The report also recommended a number of revisions to eligibility provisions aimed at reducing future costs.
Так же как и в параграфе 208(а), иностранец должен только доказать, что он или она является "беженцем", чтобы установить обладание правом на защиту.
Also like § 208(a), an alien must only show that he or she is a `refugee' to establish eligibility for relief.
Суд считал это различие чрезвычайно важным, поскольку оно влечет существенные различия и последствия с точки зрения обладания правом.
The court regarded this distinction as absolutely vital, as there were substantial eligibility distinctions and consequences involved.
Он уже достиг взаимопонимания с повстанческими движениями по таким вопросам, как критерии обладания правом, вооружения и механизмы для декларирования оружия и комбатантов.
It had already reached an understanding with the rebel movements on issues such as eligibility criteria, weapons, and the mechanisms for declaring weapons and combatants.
77. Консультативный комитет рекомендует одобрить предложения Генерального секретаря об изменении требований к обладанию правами, содержащиеся в пункте 19 его доклада.
77. The Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General's proposals to change eligibility requirements, as contained in paragraph 19 of his report.
Хотя африканские страны, бесспорно, имели право на помощь в рамках Инициативы в отношении БСКЗ, концептуальные и технические трудности, связанные с вопросами устойчивости и обладания правом, означали, что выгодно воспользоваться ей смогли несколько африканских стран.
While African countries were obviously eligible for HIPC relief, conceptual and so-called technical difficulties associated with issues of sustainability and eligibility meant that only a few African countries actually benefited.
iii) недискриминационную политику, обеспечивающую защиту всех членов школьной общины, включая политику по вопросам приема в школу, предоставления стипендий, продвижения по службе, поощрения, специальных программ, обладания правами и возможностями;
(iii) Non-discrimination policies protecting all members of the school community including admissions, scholarships, advancement, promotion, special programmes, eligibility and opportunities;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test