Traducción para "обвиняют в нарушении" a ingles
Обвиняют в нарушении
Ejemplos de traducción
accused of violation
Начался процесс привлечения к ответственности всех обвиняемых в нарушении прав человека.
The process of bringing all of those accused of violating human rights to justice began.
После освобождения он неоднократно вызывался на допросы и обвинялся в нарушении данного им честного слова.
After his release, he was repeatedly held for questioning and accused of violating his parole.
Его цель заключается в том, чтобы проводить расследования, преследовать и судить тех, кто обвиняется в нарушениях международного права.
Its purpose is to investigate, prosecute and judge those accused of violations of international law.
94. Насер Орич обвиняется в нарушениях законов и обычаев войны против боснийских сербов в Сребренице и ее окрестностях.
94. Naser Orić is accused of violations of the laws or customs of war against Bosnian Serbs in and around Srebrenica.
Требуется объективность, с тем чтобы государства не обвинялись в нарушении прав человека, когда игнорируются более отвратительные действия, совершаемые во всем мире.
Objectivity is required so that States are not accused of violating human rights while more heinous practices elsewhere in the world are ignored.
В случае подтверждения факта нарушения принципа равного обращения сторона, обвиняемая в нарушении этого принципа, обязана доказать, что она его не нарушала.
In the event of lending credence to the violation of the principle of equal treatment, the party accused of violating the principle is obliged to prove that it did not violate the principle.
е) принять руководящие положения в отношении контрольных проверок, с тем чтобы не допустить занятия государственных должностей теми, кто обвиняется в нарушениях положений Пакта, и их продвижения по службе.
(e) Adopt guidelines for vetting to prevent those accused of violations of the Covenant from holding public office and being promoted.
Подобные наказания не являются в стране чем-то необычным, поскольку сотрудники полиции, обвинявшиеся в нарушении прав человека, подвергались дисциплинарному взысканию или предавались суду.
Such sanctions were not unusual in his country, and police officers accused of violations of human rights had been subject to disciplinary or judicial proceedings.
Установить прочный мир будет невозможно до тех пор, пока не будут своевременно преданы суду те, кто обвиняется в нарушении норм права, в том числе международных гуманитарных норм.
It is essential, if peace is to endure, to ensure that those accused of violating the law, including international humanitarian law, are promptly brought to justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test