Traducción para "нью-йоркские офисы" a ingles
Нью-йоркские офисы
Ejemplos de traducción
Увеличение по данной бюджетной статье частично обусловлено заменой этих настольных компьютеров, в том числе двух в нью-йоркском офисе;
Part of the increase in this budget line is to replace desktop computers, including the two in the New York office;
* МСВЗ продолжали свою работу с Межконфессиональным партнерством в защиту окружающей среды ЮНЕП, принимая участие в организации ряда встреч в нью-йоркском офисе ЮНЕП на протяжении всего года.
ICRE continued its work with UNEP's Interfaith Partnership on the Environment through the facilitation of a number of meetings throughout the year at UNEP's New York office.
Вербальная нота Постоянного представительства Узбекистана при Организации Объединенных Наций от 20 марта 2003 года в адрес нью-йоркского офиса Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
Note verbale dated 20 March 2003 from the Permanent Mission of Uzbekistan to the United Nations addressed to the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
Постоянное представительство Республики Узбекистан при Организации Объединенных Наций будет признательно нью-йоркскому офису Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека за распространение этого пресс-релиза* в качестве документа Комиссии по правам человека в Женеве.
The Permanent Mission of the Republic of Uzbekistan to the United Nations would be most grateful if the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights would kindly assist in circulating the enclosed press release* as a document of the Commission on Human Rights in Geneva.
Первоначальные встречи со служащими ЮНЕП прошли в апреле и июне в нью-йоркском офисе для подготовки и проведения встречи в Найроби, прошедшей в августе, где со служащими ЮНЕП обсуждался ряд вопросов, включая роль таких НПО, как МСВЗ, в продвижении природоохранной программы ЮНЕП в Африке и в Соединенных Штатах.
Initial meetings with UNEP officials occurred in April and June at the New York office to design and organize the gathering in Nairobi in August where a number of topics were discussed with UNEP officials including the role of NGOs, like ICRE in furthering UNEP's environmental agenda both in Africa and the United States.
Задачи индивидуальных членов состоят в том, чтобы составлять отчеты о передовом опыте и предоставлять нью-йоркскому офису неправительственных организаций информацию о сохраняющихся потребностях в своих областях знаний и деятельности, а также выступать, по крайней мере раз в месяц, с пропагандистскими материалами в отношении вопросов, которыми занимается Организация Объединенных Наций и которые затрагивают неимущих.
Individual members are responsible for reporting on best practices and advising the non-governmental organization New York office of continuing needs in their areas of expertise and work, and advocating, at least monthly, concerning United Nations issues affecting those living in poverty.
Постоянное представительство Республики Узбекистан при Организации Объединенных Наций будет весьма признательно нью-йоркскому офису Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека за его любезное содействие в распространении в Женеве содержащихся в приложении предложений и замечаний соответствующих государственных органов Узбекистана в связи с вышеупомянутым докладом г-на ван Бовена** в качестве документа Комиссии по правам человека.
The Permanent Mission of the Republic of Uzbekistan to the United Nations would be most grateful if the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights would kindly assist in circulating the enclosed proposals and remarks of the relevant governmental bodies of Uzbekistan on the above-mentioned report of Mr. van Boven** as a document of the Commission on Human Rights in Geneva.
Постоянное представительство Республики Узбекистан при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое уважение нью-йоркскому офису Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и имеет честь препроводить настоящим пресс-релиз о брифинге для аккредитованных в Узбекистане иностранных журналистов по поводу проекта доклада Специального докладчика по вопросу о пытках г-на Тео ван Бовена, который был проведен государственным советником Президента Республики Узбекистан г-ном Абдулазизом Камиловым 19 марта 2003 года в Ташкенте (прилагается).
The Permanent Mission of the Republic of Uzbekistan to the United Nations presents its compliments to the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and has the honour to transmit herewith a press release on the briefing by Mr. Abdulaziz Kamilov, State adviser to the President of the Republic of Uzbekistan, for foreign journalists accredited in Uzbekistan on the draft report of Mr. Theo van Boven, Special Rapporteur on torture, which was held on 19 March 2003 in Tashkent (enclosed).
Постоянное представительство Республики Узбекистан при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое уважение нью-йоркскому офису Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и имеет честь препроводить настоящим оригинал письма Постоянного представителя Республики Узбекистан при Организации Объединенных Наций Его Превосходительства гна Алишера Вохидова (Ref. # UZ 023/03) от 10 марта 2003 года на имя Специального докладчика по вопросу о пытках г-на Тео ван Бовена относительно проекта доклада о его миссии в Узбекистан 24 ноября - 6 декабря 2002 года (прилагается)*.
The Permanent Mission of the Republic of Uzbekistan to the United Nations presents its compliments to the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and has the honour to transmit herewith an original of the letter of H.E. Mr. Alisher Vohidov, Permanent Representative of the Republic of Uzbekistan to the United Nations (Ref. No. UZ 023/03) dated 10 March 2003, addressed to Mr. Theo van Boven, Special Rapporteur on torture, regarding the draft of the report on his mission to Uzbekistan from 24 November to 6 December 2002 (enclosed).*
Нью-Йоркский офис был скомпрометирован.
The FBI's New York office has been compromised.
В нью-йоркском офисе открылась вакансия.
There's an opening in the New York office.
Согласуйте с Дэвисом из нью-йоркского офиса.
Coordinate with Davis in the New York office.
Им стоит заехать в мой нью-йоркский офис.
Mm, they should visit my New York office.
Лиасон из нью-йоркского офиса ждет нас наверху.
Liaison with the New York office is waiting upstairs.
Мы связались со всеми из Нью-Йоркского офиса.
We contacted everyone here at the New York office.
Старшим группы был агент Майкл Эйнсли из нью-йоркского офиса.
Michael Ainslie from our New York office was the senior agent in charge.
Лотом она сложит все в коробку и отправит в нью-йоркский офис отца.
She could take a few choice pieces, box them up, and ship them back to her father’s New York offices.
Остаток дня Крейг провел в бунгало Теда, просматривая пухлые пачки писем, которые переслали из нью-йоркского офиса.
Craig spent the rest of the afternoon in Ted's bungalow going through the bulky package of mail that had been expressed from the New York office.
Но не мог предложить встретиться позже: он должен был пойти на большой деловой обед, а у нее намечалось свидание с редактором, издателем и каким-то парнем из нью-йоркского офиса агентства.
And he couldn't offer her dinner. He had a big business dinner he had to go to, and she was having dinner with her editor and her publisher anyway, and some guy from the New York office of her agency.
Застонав от ужаса, Брайант нащупал в кармане плоскую коробочку Нормализатора Вероятностей, нажал кнопку и в тот же миг очутился в нью-йоркском офисе корпорации «Изменение Реальностей». Куртка на нем распахнулась, изрядно помятая рубашка спадала с плеч, а ремень на брюках был то ли расстегнут, то ли порван.
Moaning in panic, Bryant lunged for freedom, groping in his jacket pocket for the flat shape of the Probability Normalizer. He found it, pressed the button, and on the instant—his jacket and shirt still draped over his arm—he was standing on the silvery disk in Alterealities Incorporated’s New York office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test