Traducción para "носили юбки" a ingles
Носили юбки
Ejemplos de traducción
Они носили юбки и спортивные штаны, в основном.
They wore skirts and sweat pants, most of them.
Я носила юбки, едва прикрывающие бёдра, и коротенькие майки, если вообще их носила.
I wore skirts that scarcely covered my thighs, and bikini tops-- if I wore any tops at all.
Все девочки носили юбки, блузки и фуфайки;
The girls all wore skirts, blouses and jerseys;
– Когда я был маленьким, я носил юбки, у меня были длинные вьющиеся волосы.
“When I was small I wore skirts and my hair was long and curled,”
Не думай о розовых слонах, или о девичьей груди, или о том, как девушки носят юбки и раздвигают ножки.
Don’t think about pink elephants, or girls’ breasts, or when they wore skirts and uncrossed their legs.
Она носила юбки с разрезом, короткие прозрачные блузочки, чулки с подвязками.
She wore skirts slit up the side and small see-through tops or garter belts and sometimes a body suit open at the crotch.
У Вальтера Скотта есть роман с таким названием. – Я видел кино, – честно сознался Клейтон. – Он носил юбки.
Sir Walter Scott wrote a novel with that title.” “I saw the movie,” Clayton said. “He wore skirts.”
Клэри редко носила юбки, тем более короткие, поэтому такая длина казалась ей непристойной. — Как же оно смотрится на тебе?
She hardly ever wore skirts, much less short ones, so seeing this much of her own legs was alarming. "If it's this short on me, how short must it be on you?"
Возраст пациенток был самый разный — приходили и совсем молоденькие женщины, и старые ведьмы, и одевались они кто роскошно, а кто более чем скромно, но одно у всех больных было общее: все без исключения носили юбки.
Their ages ranged from young womanhood to elderly haghood, they were of all kinds and conditions, but the one thing that was true of these patients was that they all wore skirts.
Клэри редко носила юбки, тем более короткие, поэтому такая длина казалась ей непристойной. – Как же оно смотрится на тебе? – вырвалось у Клэри. Изабель хмыкнула:
She hardly ever wore skirts, much less short ones, so seeing this much of her own legs was alarming. "If it's this short on me, how short must it be on you?" she mused aloud to Isabelle.
Она носила юбку и рассуждала о политике, она все на свете читала и была девушкой, и Цыпочка, Белка, Макета и прочие очаровательные идиотки с Мирафлореса стали блекнуть, выцветать, отступать, растворяться в воздухе. Ты, Савалита, обнаружил тогда, что девушка годится не только для этих дел, думает он.
She talked about books and she wore skirts, she knew about politics and she wasn’t a man, the Mascot, the Chick, the Squirrel all faded away, Zavalita, the pretty little idiots from Miraflores melted away, disappeared. Discovering that one of them at least was good for something else, he thinks.
Власти также запрещают женщинам пользоваться велосипедом (одним из основных транспортных средств, без которого невозможно заниматься торговлей) и заставляют их носить юбки.
The authorities have also been prohibiting women from using bicycles (a key vehicle for access to trade) and compelling them to wear skirts.
59. В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, тринадцатилетний школьник выступил против дискриминации в ношении ученической формы в школах, где девочкам разрешается летом носить юбки, а мальчикам не разрешается носить шорты.
59. A 13-year-old from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland took a stand against his school's discriminatory dress code, which allows girls to wear skirts in the summer months but does not allow boys to wear shorts.
Думаю, тебе надо чаще носить юбки.
I think you should wear skirts more.
Если оно носит юбки, Дюк всегда может что-нибудь придумать.
If it wears skirts, Duke can always think of something.
Тебе стоит чаще носить юбки". Но она их никогда не носила.
You should wear skirts more often," but she never did.
Нельзя было говорить Альфи, что носить - юбки, платья или набитые ватой лифчики.
You couldn't tell Alfie what to wear - skirts, dresses, padded bras.
И не потому что мы носим юбки, а потому что мы носим очки.
And it's not because we wear skirts It's because we wear glasses
Ты даже не носишь юбки, потому что не хочешь, чтобы окружающие смотрели на твои ноги!
You won't even wear skirts 'cause you don't want people looking at your legs.
Что мы снова сможем носить юбки, и не слышать, как Лиззи напоминает нам о тяжелой борьбе женщин за равноправие?
That we can finally wear skirts without Lizzie reminding us how hard women fought for suffrage?
Но мы можем носить юбки, даже не будучи шотландцами и участвовать в процессии на гей-параде.
At least we get to wear skirts without being Scottish or riding a float in the gay pride parade.
Что ж, ничего удивительного для страны, которая гордится тем, что мужчины носят юбки. Хотя я думала, они чуть более прогрессивны.
For a country that prides itself on men wearing skirts, you'd think they'd be a little more progressive than that.
Вы должны почаще носить юбку.
You should wear skirts more often.
Женщины носили юбки, платки, вуали.
Women wearing skirts, shawls, veils.
— Следовало бы заставить мужчин носить юбки, — заявила Вита.
They should make men wear skirts. Vita thought.
– А почему мужчины носят юбки? – спросила у Мунго Максуина Лара.
“Why do the men wear skirts?” Lara asked Mungo McSween.
– Когда я... Теперь, когда я стала носить юбки, мой отец отдал мне вещи моей матери.
"When I ... now that I wear skirts, my father has given me my mother's things.
поймать его взгляд означало вызвать жгучую зависть каждой, достаточно взрослой для того, чтобы носить юбки.
to catch his eye was to make yourself the envy of nearly anyone old enough to wear skirts.
- Если у мужчин такие уродливые ноги, пусть они и носят юбки. А женщины будут носить брюки.
It seems to me that men should wear skirts to hide their legs if they're ugly, and women should wear pants.
Кавалеры ХVIII века носили парчовые камзолы и кружева на воротниках и рукавах. Женщины носят юбки.
So had the 18th-century cavaliers, and brocaded jackets and lace at throat and wrists as well. Women wear skirts.
Если «приятель», с которым ты хочешь встретиться в Эксетере, носит юбку и его зовут Эмили Трефусис, это еще большая глупость с твоей стороны.
If the ‘fellow’ you are meeting in Exeter wears skirts and is called Emily Trefusis, more fool you—that is all I have to say.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test