Traducción para "новые лекарства" a ingles
Новые лекарства
Ejemplos de traducción
Это лечение связано с разработкой новых процедур и новых лекарств.
This treatment is associated with the development of new procedures and new drugs.
Перед одобрением новых лекарств всегда оцениваются гендерно обусловленные аспекты.
Gender-specific aspects are always evaluated prior to approval of new drugs.
Вместе с тем необходимо также принимать во внимание необходимость разработки новых лекарств.
However, consideration should also be given to the need to develop new drugs.
И наконец, необходимо сделать так, чтобы у фармацевтических компаний по-прежнему был стимул к разработке новых лекарств.
Finally, it must be ensured that pharmaceutical companies maintain their motivation to develop new drugs.
В проведенном недавно исследовании делается вывод о том, что из 1223 новых лекарств, запатентованных в период с 1975 по 1997 год, лишь 13 предназначено для лечения тропических заболеваний и лишь 4 из них могли считаться новыми лекарствами, пригодными для людей7.
A recent study concluded that of the 1,223 new drugs patented between 1975 and 1997, only 13 were for tropical diseases and only four of those could be regarded as new drugs suitable for humans.
Регистрация новых лекарств входит в обязанности Национального института по надзору за продуктами питания и лекарственными средствами.
Fluticasone The National Institute of Food and Drug Surveillance is responsible for the registration of new drugs.
Эти белки могут быть использованы для разработки новых лекарств для борьбы с такими инфекционными заболеваниями, как "болезнь Шагаса".
The proteins could be used to develop new drugs for the control of infectious diseases such as Chagas’s disease.
Я хочу сделать больше, чтобы дать новые лекарства, предотвращающие передачу инфекции от матери к новорожденному, тем, кто в них больше всего нуждается.
I want to do more to get to those who need them most new drugs that prevent transmission from mothers to newborns.
Существует также значительное число новых лекарств, являющихся результатом биотехнологических исследований, включая противораковые и противовоспалительные агенты.
There are also a considerable number of new drugs that are the result of biotechnology, including anti-cancerous and anti-inflammatory agents.
Генетические ресурсы, напротив, являются основой как для современных, так и традиционных методов лечения, включая создание эффективных новых лекарств.
Conversely, genetic resources are the basis for both modern and traditional health care interventions, including the development of effective new drugs.
Разработчик нашего нового лекарства.
He's the inventor of our new drug.
Мы проверяли эти новые лекарства.
We've been testing these new drugs.
Все время появляются новые лекарства.
New drugs are being developed every day.
Любое новое лекарство имеет побочные эффекты
Every new drug has side effects.
Это была исследовательская компания, тестировавшая новые лекарства.
It was RD, testing new drugs.
Томми, нельзя найти новое лекарство за ночь.
Tommy, no one invents new drugs overnight.
Все узнают, что ваши новые лекарства убивают.
Everyone will know your new drug kills.
Сегодняшнее шоу было про новое лекарство.
The show this morning was about that new drug.
Ценовая стратегия нового лекарства, что мы запатентовали.
Pricing strategy for a new drug we patented.
— И вы разработали новое лекарство, не так ли? — перебил ее Маккарти. — Новое лекарство.
“And you’ve developed a new drug, haven’t you?” McCarthy snapped. “A new drug.
Новые лекарства для человечества.
New drugs for mankind.
Разрабатываются новые лекарства.
New drugs are being developed all the time.
Таким вот образом тестируются, к примеру, новые лекарства.
That's how new drugs are tested.
В те времена обсуждали свойства нового лекарства.
There was a new drug under discussion at that time.
Ты ведь тем и занят, что ищешь всякие новые лекарства.
I mean, you’re always looking for new drugs, Joshua.
– На каждое новое лекарство, которое оказывается удачным, около тысячи приходится отправлять на эти полки.
For every new drug that works, there are about a thousand that end up in this room.
Мак подумал, что это реакция на новое лекарство, которое он ему вколол.
Mack decided the big man must be having a reaction to the new drugs in his suit’s medi-pack.
И тут я обнаружил, что микроорганизмы, приспособившиеся к новым лекарствам, потеряли иммунитет к старым.
Then I found that the germs, in mutating to meet my new drugs, had become vulnerable once again to the old drugs.
Последние жертвы уличных грабителей, новое лекарство, чудесным образом исцеляющее от туберкулеза.
He read of the latest victims of the cosh and of a new drug that had achieved wonders in advanced cases of tuberculosis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test