Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Некоторые палестинцы стали гражданами Израиля, некоторые стали гражданами Иордании, которая захватила Западный берег, некоторые стали подданными Египта, который захватил сектор Газа, и некоторые стали беженцами в арабских странах.
Some Palestinians became citizens of Israel, some became citizens of Jordan, which captured the West Bank, some became subjects of Egypt, which captured the Gaza Strip, and some became refugees in Arab countries.
Правила по космосу стали принятыми как результат практики, т.е. это стало международным обычным правом.
Rules in space became accepted as a result of practice -- that is, it became customary international law.
Одни палестинцы стали гражданами Израиля; другие стали гражданами Иордании, которая захватила Западный берег; третьи стали подданными Египта, который захватил сектор Газа; а некоторые стали беженцами в арабских странах.
Some Palestinians became citizens of Israel; some became citizens of Jordan, which had captured the West Bank; some became subjects of Egypt, which had captured the Gaza Strip; and some became refugees in Arab countries.
b) пункт 5 постановляющей части стал пунктом 6, а пункт 6 стал пунктом 5;
(b) Operative paragraph 5 became paragraph 6, and paragraph 6 became paragraph 5;
Но стало понятно, что между мною и Доротеей остались чувства.
But it became clear that Dorothea and I still had feelings.
Но стало ясно, что наш общий опыт борьбы с пристрастиями и был нашей дружбой.
But it became apparent that our shared experience in recovery was our friendship.
Я думал, что она хочет поднять свою оценку, но стало ясно, что она была одержима мной.
I thought that she wanted to raise her grade, but it became clear that she was obsessed with me.
я стал скоро выздоравливать; потом мне каждый день становился дорог, и чем дальше, тем дороже, так что я стал это замечать.
then my health began to improve--then every day became dearer and more precious to me, and the longer I stayed, the dearer became the time to me;
С этого момента Гермиона Грэйнджер стала их другом.
But from that moment on, Hermione Granger became their friend.
Но постепенно она стала что-то подозревать и попыталась избавиться от него.
But she finally became suspicious and tried to dispose of it.
Мое тело стало светом, стало волшебством, стало наслаждением.
My body became light, became magic, became pleasure.
Свет стал материей, и настоящее стало историей;
Light became matter, and the present became history;
...но стала ответственной за первый в мире случай, когда христианство обратило натурала в гея.
...but was responsible for the first reported instance of a Christian straight-to-gay conversion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test