Ejemplos de traducción
adverbio
Погибший лежал ничком, на его теле были обнаружены следы пыток, а лицо было окровавлено.
The body, lying prone, bore marks of torture and the face was covered with blood.
Выстрелил возле Уивера, который ничком скрючившись лежал на полу.
Fires at Weaver, who's prone, sick on the ground.
Она лежала лицом вниз, ничком, задыхаясь в собственной кровати.
She's lying face down, prone, gasping for air on her own bed.
Рекомендуется уложить её ничком, обездвижить и мягко успокоить шёпотом.
It recommends prone restraint to hold her and soft whispers to calm her.
Угол, под которым нанесены эти повреждения, говорит о том, что она уже лежала ничком.
The angle of those wounds indicate she was already prone.
Жертвы 6-летней давности лежали ничком, будто застрелены были садясь на колени.
The victims from 6 years ago were prone, like they were shot while kneeling.
Я пробовал мягко прижать её в позе ничком, как нас учили, но... но она была излишне агрессивна, и... я не знаю, что случилось.
I used the soft prone restraint hold that they teach us, but... but she just got so aggressive, and... I-I don't know what happened.
Форд поспешил к другой лежащей ничком фигуре и выяснил, что точно такая же немыслимая вещь случилась и там, предположительно в то же самое время.
He hurried over to the other prone figure, and discovered that exactly the same impossible thing had happened to him, presumably simultaneously.
В направлении этого ничком лежащего перкуссиониста.
In the direction of this present prone percussionist.
Майлз растянулся ничком на ковре, отчаянно принюхиваясь.
Miles dropped prone to the thick carpet, sniffing frantically.
Дистик все еще лежал ничком, тяжело хватая ртом воздух.
Distik had continued lying prone and gasping.
Альдо упал ничком, а медведь просто скорчился.
Aldo, too, fell prone, while the bear simply collapsed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test