Traducción para "ничего плохого" a ingles
Ничего плохого
Ejemplos de traducción
Затем ему могут продемонстрировать порнографические материалы, чтобы внушить представление о "нормальности" детской порнографии и убедить его или ее в том, что нет ничего плохого или незаконного в рассматривании материалов детской порнографии или даже непосредственном занятии ею.
The child might then be exposed to pornographic materials in an attempt to “normalize” child pornography and to convince him or her that there is nothing bad or illegal about viewing or being involved in child pornography.
– Ничего плохого вы не сказали.
       "You've said nothing bad.
— Но ничего плохого не происходит?
, "But does nothing bad happen?
Здесь не случается ничего плохого.
Nothing bad ever happens.
Вообще, ничего плохого. Правда.
And it’s nothing bad. Really.
Конечно, в утопизме нет ничего плохого.
Of course there is nothing wrong with Utopianism.
Мы не видим в этом ничего плохого.
We see nothing wrong with such decentralization.
В правиле консенсуса, которому следует Конференция, нет ничего плохого.
There is nothing wrong with the rule of consensus followed by the Conference.
Нет ничего плохого в обладании мощью великана, плохо, однако, пользоваться этой мощью, как великан.
There is nothing wrong in having a giant’s strength but it is deplorable to use it like a giant.
Мы также считаем, что нет ничего плохого в существующих методах работы.
So we also hold the view that there is nothing wrong with the existing methods of work.
В обсуждении этих проблем нет ничего плохого, и не думаю, чтобы кто-нибудь на Конференции не согласился с этим.
There is nothing wrong with discussing these issues, and I do not think that there is anybody in the Conference who would disagree.
Эти исследователи могут считать, что они не сделали ничего плохого, поскольку они не пытались установить личность людей.
The researchers in question may feel they have done nothing wrong, as they have not tried to identify individuals.
Нет ничего плохого в дезагрегировании, если целью является достижение действительного, а не формального равенства и если различия рассматриваются как факт, а не проблема.
There was nothing wrong with disaggregation if the aim was to achieve substantive rather than formal equality and if difference was seen as a fact and not a problem.
131. Г-н БОССАЙТ (Докладчик по стране) отмечает, что нет ничего плохого в том, что страна стремится к повышению уровня занятости своих граждан.
Mr. BOSSUYT (Country Rapporteur) said that there was nothing wrong with a country seeking to promote employment for its nationals.
Но ничего плохого в этом нет.
But there’s nothing wrong with that.
— Ничего плохого в этом не было!
There was nothing wrong with that!
Ничего плохого нет в том, чтобы иметь дорогой дом, не вижу в этом ничего плохого.
There was nothing wrong with having an expensive home, nothing wrong at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test