Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Короткоствольный, 38 калибр, никелированный, перламутровая рукоятка.
Snub-nose .38, nickel-plated, mother-of-pearl handle.
Такие сладкие, что хочется лизнуть. Оболочка из никелированной латуни, Lubalox на плюмаже.
Nickel-plated brass casing, Lubalox coat.
Я ознакомлюсь со всеми британскими производителями сплавов никелированной стали.
I'll initiate a survey of all the british steel manufacturers that work with nickel-steel alloys.
Наконец-то мы освобождаемся от поношенных брюк, от никелированной часовой цепочки.
At last, we'll get rid of a shabby pair of trousers of a nickel-plated watch chain.
Парень переодевается копом, приходит ограбить закусочную, а тут ни с того, ни с сего его "ждёт" паренёк с никелированным пистолетом 45-го калибра?
A guy gets dressed up as a cop, comes in to rob a diner, and then there just happens to be a guy sitting here with a nickel-plated .45?
Никелированный аппарат выжимал масло из арахисовых орехов.
A nickel-plated machine ground fresh peanut butter.
Он никелированный а на барабане и стволе выгравированы сцены охоты.
It is nickel-plated and there are hunting scenes engraved on the cylinder and barrel.
Оружие было изготовлено с фантазией — никелированный ствол, перламутровая рукоятка.
It was a fancy weapon, with a nickel-plated barrel and a mother-of-pearl grip.
Взглянув вниз, он увидел тусклый блеск никелированного револьвера.
He looked down and saw the dull nickel-plated shine of a revolver.
Часами она трудилась, воспроизводя в карандаше блики на никелированной отделке.
She spent hours capturing in pencil the pattern of gleam on nickel plating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test