Traducción para "ни мало" a ingles
Ни мало
adverbio
Ejemplos de traducción
Это самое малое из того, что мы можем сделать.
That is the least that we can do.
Они ни у кого не получили ни малейшей поддержки.
They had not received the least bit of support.
наименее развитые страны и малые островные развивающиеся
especially the least developed countries and small
развитые страны и малые островные развивающиеся государства,
the least developed countries and small island
Самоа является одной из малых и наименее развитых стран.
Samoa is a small and least-developed country.
Эта система является оптимальной по цене для малых источников.
It is the least cost system for small sources.
Это самое малое из того, что заслуживаем мы, наиболее уязвимые страны.
It is the least that we, the most vulnerable, deserve.
В. Особые проблемы малых островных наименее развитых
Special problems of small island least developed countries 11
даже странно было: как? ни малейшего отвращения, ни малейшего омерзения к нему, ни малейшего содрогания в ее руке! Это уж была какая-то бесконечность собственного уничижения.
it was even strange: what, not the least loathing for him, not the least revulsion, not the least tremor in her hand? Here was some sort of boundlessness of one's own humiliation.
В ту пору мы с ним общались мало.
That was the period of our lives when we had least contact.
Болезненное и бедственное состояние преступника до совершения преступления не подвергалось ни малейшему сомнению.
The criminal's illness and distress prior to committing the crime were not subject to the least doubt.
в результате этого стоимость всей массы сырого продукта ни на один момент не увеличивается им ни в малейшей степени.
so that the value of the whole amount is not, at any one moment of time, in the least augmented by it.
Ее ответ поэтому оказался мало благоприятным — по крайней мере, для Элизабет, с нетерпением ждавшей возвращения домой.
Her answer, therefore, was not propitious, at least not to Elizabeth’s wishes, for she was impatient to get home.
Сила дворовой собаки ни в малейшей степени не дополняется ни быстротой гончей, ни понятливостью болонки, ни послушанием овчарки.
The strength of the mastiff is not, in the least, supported either by the swiftness of the greyhound, or by the sagacity of the spaniel, or by the docility of the shepherd's dog.
Он сидел только несколько минут и уже раза два успел для чего-то вдруг подняться со стула и вдруг опять сесть, очевидно, не обращая ни малейшего внимания на свои маневры.
He had twice already jumped up from his chair and sat down again without being in the least aware of it.
– Короче говоря, набралось Сарумановой рати самое малое тысяч десять, – сказал Мерри. – Час или около того выходили они из ворот.
‘Well, of all sorts together, there must have been ten thousand at the very least,’ said Merry. ‘They took an hour to pass out of the gates.
По какой-то причине Хагрид скрючился вдвое, словно не хотел, чтобы его заметили, однако от этого было мало проку: он по-прежнему возвышался над всеми на метр.
For some reason, Hagrid was bent double as though anxious not to be seen, though he was still at least four feet taller than everybody else.
— Ни в малейшей степени.
“Not in the least,”
– Нет-нет, ни в малейшей степени.
“No, no, not in the least.”
В этом нет ни малейшего сомнения.
Of that, there is not the least doubt.
Малейшее повреждение каждого будет решающим, малейшая передышка — роковой.
The least damage to either would be decisive, the least respite fatal;
Тем более, что в этом нет ни малейшей надобности!
Indeed, there is not the least need!
– Но есть ли хоть малейшая надежда?
So is there hope, at least?
Не будет ни малейшей необходимости.
There won’t be the least need.
Ни малейшего звука.
Never the least sound.
На человека он тоже мало походил.
And it was not in the least human.
— Это самое малое из…
That's the least of...
adverbio
Все малые островные развивающиеся государства
All small island developing States
Это сказывается на всех - как на больших, так и на малых - государствах.
This affects all — large nations and small nations.
3.2.15.1 Использование всех передач на малой скорости.
3.2.15.1. At slow speed using all gears.
малые наземные станции спутниковой связи во всех пунктах базирования
VSAT at all locations
Все негры сделали вклад, только денег у них было мало.
Well, all de niggers went in, but dey didn't have much.
Пространства было слишком мало, чтобы всем заниматься одновременно;
Space was really too confined to allow them all to work this spell at once;
– Ты славный малый, Джим, – сказал он. – Но теперь вы все завязаны мертвым узлом.
«You're a good lad, Jim,» he said; «and you're all in a clove hitch, ain't you?
Но мало-помалу мы так привыкли к этой песне, что перестали обращать на нее внимание.
But by this time we had all long ceased to pay any particular notice to the song;
Мало глядел он на прохожих, даже старался совсем не глядеть на лица и быть как можно неприметнее.
He barely looked at the passers-by, even tried not to look at their faces at all and to be as inconspicuous as possible.
До него вдруг дошло, что Зафод не имеет ни малейшего представления о том, для чего ему нужна Магратея.
He got a very strong impression that Zaphod hadn’t the faintest idea why he was there at all.
Вдруг по лестнице бегом слетает какой-то малый и говорит мне: «О! Так вы играете на барабанах!».
Some guy from way downstairs came running all the way up and said, “Hey! You play drums!”
простите, что я настаивала на нелепости, которая, конечно, не может иметь ни малейших последствий…
Forgive me all my absurdity of just now, which, of course, meant nothing, and could not have the slightest consequence.
— Как мало ты знаешь!
That is all you know!
– Это все? – А разве этого мало?
'And that is all?' 'Isn't that enough?'
Ни малейшего признака чего бы то ни было.
No sign of anything at all.
Ни малейшей реакции.
No reaction from them at all.
— Это мало вероятно.
“Not at all likely.”
Не имею ни малейшего понятия.
No knowledge at all.
Не последовало ни малейшего предупреждения.
There was no warning at all.
И здесь не было уже не малейшего проблеска света.
       There was no light at all.
Только из этого мало что вышло.
It all amounted to very little in the end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test