Traducción para "непропорционально силе" a ingles
Непропорционально силе
  • disproportionately to force
  • disproportionate force
Ejemplos de traducción
disproportionate force
Именно Израиль применяет непропорциональную силу.
It is Israel that uses disproportionate force.
с) применение непропорциональной силы со стороны правительственных войск и формирований "джанджавидов";
(c) The use of disproportionate force by government and Janjaweed forces;
Столкновения с полицией начали пассажиры автобуса, однако сотрудники полиции, возможно, применили непропорциональную силу.
The confrontation was initiated by the passengers on the bus, but there were concerns that the police may have used disproportionate force in response.
Очевидно, столь же необходимо признать и то, что применение чрезмерной и непропорциональной силы также не может служить средством для достижения мира.
Obviously, it is equally important to recognize that the use of excessive and disproportionate force cannot serve as a means to a peaceful end.
Имели место использование чрезмерной и непропорциональной силы и нанесение неизбирательных ударов по гражданским объектам, в том числе с использованием фосфорных боеприпасов.
Excessive and disproportionate force had been used and civilian objects targeted indiscriminately, including with white phosphorus munitions.
В течение всего отчетного периода гражданские лица подвергались применению чрезмерной и непропорциональной силы сотрудниками органов безопасности, иногда в сотрудничестве с группами ополченцев и наемниками.
Throughout the reporting period, civilians were subjected to excessive and disproportionate force by the security forces, sometimes in collaboration with militia groups and mercenaries.
Когда демонстрации или собрания проводились без разрешения, не раз применялась чрезмерная и непропорциональная сила, и полицейские теперь нередко носят электродубинами и пускают их в ход.
Where demonstrations or gatherings took place without permission, excessive and disproportionate force was recorded in several instances, with police now routinely carrying and using electric batons.
21. Случаи нанесения телесных повреждений и применения необоснованной и непропорциональной силы регистрируются подразделениями Организации Объединенных Наций и палестинскими, израильскими и международными правозащитными организациями еженедельно.
21. Injuries and the use of unnecessary and disproportionate force are documented on a weekly basis by United Nations entities and by Palestinian, Israeli and international human rights organizations.
В то время была выработана "доктрина Дахии", предусматривающая применение непропорциональной силы, нанесение значительного ущерба и разрушение гражданских объектов и инфраструктуры, а также причинение страданий гражданскому населению.
A concept known as the Dahiya doctrine emerged then, involving the application of disproportionate force and the causing of great damage and destruction to civilian property and infrastructure, and suffering to civilian populations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test