Traducción para "неправильно процитировали" a ingles
Неправильно процитировали
Ejemplos de traducción
11. Выступление Генерального прокурора аятоллы Моктадаи было неправильно процитировано.
The general prosecutor, Ayatollah Moghtadai, was indeed misquoted.
54. Гн Дрофеник (Австрия) говорит, что его неправильно процитировали.
54. Mr. Drofenik (Austria) said that he had been misquoted.
Важно отметить, что в этом письме не содержится утверждений о том, что ее высказывание было неправильно процитировано.
It is important to note that nowhere in her rejoinder did she claim to have been misquoted.
Гн Пауэлл умышленно неправильно процитировал заявление гна Бликса, с тем чтобы можно было высказать это лживое утверждение.
Mr. Powell deliberately misquoted Mr. Blix's statement, so as to be able to utter this falsehood.
Как утверждает Насрин, ее слова были неправильно процитированы следующим образом: "Коран следует подвергнуть тщательному пересмотру" с точки зрения прав женщин.
According to Nasreen, she had been misquoted as saying that 'the Koran should be revised thoroughly' with respect to women's rights.
96. В целях обеспечения того, чтобы эксперты могли участвовать в открытых и свободных обсуждениях, не опасаясь того, что их слова будут неправильно процитированы или неправильно истолкованы наблюдателями в их докладах (в том числе в <<блогах>>) или в печати, было предложено сделать следующее:
96. With a view to ensuring that experts could engage in open and free discussion without concern that they might be misquoted or misinterpreted by observers in their reports (including "blogs") or in the press, it was requested that:
Гн Пауэлл неправильно процитировал гна Бликса, заявление которого касалось сравнения между тем, что было сделано Южной Африкой, которая сама приняла решение о ликвидации своих арсеналов ядерного оружия, и тем, что было навязано Ираку в плане разоружения в соответствии с резолюциями Совета Безопасности.
Mr. Powell misquoted Mr. Blix, whose statement was made as a comparison between what South Africa had done in terms of unilaterally eliminating its nuclear weapons voluntarily and what had been imposed on Iraq in terms of disarming under Security Council resolutions.
40. Напоминая о том, что на пресс-конференции о последствиях шторма для деятельности Организации Объединенных Наций, состоявшейся 1 ноября 2012 года, заместитель Генерального секретаря по вопросам управления использовал слово <<беспрецедентный>> для описания ущерба для комплекса Центральных учреждений, он интересуется, почему на только что проведенном в Комитете брифинге он назвал ущерб <<незначительным>>, и, следовательно, означает ли это, что заместителя Генерального секретаря неправильно процитировали или же он изменил свою первоначальную оценку ситуации.
40. Recalling that, at the press conference on the effects of the storm on the operation of the United Nations held on 1 November 2012, the Under-Secretary-General for Management had used the word "unprecedented" to describe the damage to the Headquarters complex, he wondered why, in the briefing just heard by the Committee, his description had changed to "minor", and, consequently, whether that meant that the Under-Secretary-General had been misquoted or had changed his original assessment of the situation.
Учитывая вчерашнюю статью в Сент-Мари Таймс, я буду соблюдать презумпцию невиновности и предположу, что вас неправильно процитировали.
Regarding yesterday's article in the Saint Marie Times, I'm going to give you the benefit of the doubt and assume you were wildly misquoted.
Кто-то помянул «Зверя» и «Последние дни», а еще кто-то мрачно, но неправильно процитировал Откровение Иоанна Богослова.
and "The Last Days", and someone else grimly misquoted the Revelation of John the Divine.
Когда- нибудь в свободное время Тони собирался выяснить, кто и когда неправильно процитировал Эверетта.
Someday, when he had the time, Tony was going to find out just when Everett had been misquoted and about what.
И это его чрезвычайно раздражало. А еще он знал, что Поппи украла и неправильно процитировала признание в любви из песни Роберты Флэк, одной из любимых композиций его матери.
It was very annoying He also knew that Poppy had stolen and misquoted her declaration of love from a song by Roberta Flack. It was one of his mother’s favourites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test