Traducción para "необходимость получения" a ingles
Необходимость получения
  • the need to obtain
Ejemplos de traducción
the need to obtain
48. Еще одна проблема, с которой сталкиваются предприятия, касается необходимости получения лицензий.
Another problem faced by business is the need to obtain licences.
На практикуме была также затронута необходимость получения оперативной информации из открытых источников и обмена информацией.
The workshop also addressed the need to obtain open source intelligence and share information.
Для импорта любых ОРВ, контролируемых в соответствии с Монреальским протоколом и поправками к нему, необходимо получение лицензии.
All imports of ODS controlled under the MP and its Amendments need to obtain license.
Критерии такого отбора определялись необходимостью получения показателей, отражающих обусловленные этнической принадлежностью различия.
The main reason for selecting those groups was the need to obtain indicators reflecting ethnic differences.
Они подчеркнули необходимость получения реального ответа Судана в отношении осуществления Аддис-Абебского и Абуджийского соглашений.
They emphasized the need to obtain a genuine response from the Sudan on the implementation of the Addis Ababa and Abuja agreements.
Решение мигрировать зачастую возникает в результате признания членами семьи необходимости получения дополнительного источника дохода.
The decision to migrate frequently emerges from a family recognition of the need to obtain an additional source of income.
Председатель подчеркнул необходимость получения поддержки заинтересованных сторон и учреждений, занимающихся вопросами управления Интернетом, в отношении того или иного кодекса практики.
The Chairperson stressed the need for obtaining the support of Internet stakeholders and institutions for any code of practice.
Решения в отношении правоспособности и дееспособности, а также необходимости получения информированного согласия должны приниматься в каждом конкретном случае.
Decisions regarding capacity and competence, and the need to obtain informed consent, must be made on a case-by-case basis.
31. В рекомендациях упоминалась также необходимость получения осознанного согласия, "свободного от принуждения со стороны научных, медицинских или других институтов".
31. The recommendations also referred to the need to obtain informed consent “free from coercion by scientific, medical, or other authorities”.
В других случаях необходимость получения комментариев и согласия от других организаций системы Организации Объединенных Наций требовала дополнительного времени.
In other cases, the need to obtain comments and clearances from other organizations of the United Nations system required additional time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test