Traducción para "некоторые говорят" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Конечно, некоторые говорят, что Организация Объединенных Наций устарела.
Of course, some people say that the United Nations is obsolete.
Некоторые говорят, что заглавие согласованного в 1995 году в результате соглашения состоит из 63 слов.
Some people say that the title of the resulting instrument in 1995 is an agreement with 63 words in it.
Некоторые говорят, что все нападавшие были убиты.
Some people say that all the assassins were killed.
Некоторые говорили, что он с ней спал, но они ошибались.
Some people say he even slept with her, but they were wrong;
Некоторые говорят, что это всего лишь застенчивость, – грубияны и дураки.
Some people say it’s only shyness – impudent fools.
Сейчас некоторые говорят, что это он, попав на Запад, так сильно переменился.
Now some people say that he changed greatly after coming to the West.
Интересно, бывал ли Будда в Лаксмангархе. Некоторые говорят, бывал.
I wonder if the Buddha walked through Laxmangarh-some people say he did.
Некоторые говорят, что это завистливые купцы из Абенгейта отравили колодцы.
Some people say that jealous Hernystir merchants from Abaingeat across the river poisoned the wells.
Некоторые говорят, что равенство является тормозом развития.
Some say that equality is a brake on development.
Некоторые говорят, что биполярность сменяется многополярностью.
Some say that bipolarity is being replaced by multipolarity.
Некоторые говорят, что эти провалы и разочарования объясняются отсутствием политической воли.
Some say these failures or disappointments are attributable to the lack of political will.
Некоторые говорят, что оно начинается на высоте в 100 км над Землей.
Some say that it begins at 100 kilometres above the Earth.
Некоторые говорят, что заявление в одностороннем порядке будет достаточной заменой такой гарантии.
Some say that a unilateral declaration would suffice in place of such a guarantee.
Некоторые говорят о том, что Организация Объединенных Наций утрачивает свою важную роль глобальной платформы для обсуждений и принятия решений.
Some say that the United Nations is losing its power as a global platform for discussion and decision-making.
Некоторые говорят, что увеличение числа членов Совета в интересах справедливости может сказаться на эффективности работы Совета.
Some say that increasing the number of members in the Council in the interest of equity might affect the efficiency of the Council's work.
Мы слышали два противоположных мнения: некоторые говорят, что конвенция по лесам стала бы лишь так называемой "лесоповальной" конвенцией, допускающей чрезмерную вырубку лесов.
We have heard two opposite opinions: some say that the forest convention would be only a so-called chainsaw convention, allowing overlogging.
Некоторые говорят, что в трудные времена мы должны думать о внутренних проблемах и сокращать помощь; что у нас есть предлог для того, чтобы, так сказать, <<пройти по другой стороне улицы>>, и, проявляя бездействие, мириться с голодом, но в нынешнем мире не существует этой <<другой стороны>>.
Some say that in a time of difficulty we should look inwards and cut aid; that we have an excuse for walking by on the other side; and that, by our inaction, we tolerate famine -- but in today's world, there is no other side.
Несколько десятилетий назад известный ученый (некоторые говорят, что это был Бертран Рассел) выступал с публичной лекцией по астрономии.
A well-known scientist (some say it was Bertrand Russell) once gave a public lecture on astronomy.
Некоторые говорят, что они предохраняют женщину от беременности.
Some say they will prevent a woman conceiving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test