Traducción para "нейронные сети" a ingles
Нейронные сети
Ejemplos de traducción
o) Нейронные сети для обработки сигналов;
(o) Neural networks for signal processing;
В. Моделирование искусственной нейронной сети (ИНС)
Artificial Neural Network (ANN) modelling
n) Нейронные сети и размытая логика в обработке изображений;
(n) Neural networks and fuzzy logic in image processing;
c) приняла к сведению доклад Рабочего совещания по использованию искусственных нейронных сетей для моделирования экологических данных;
(c) Took note of the report on the Workshop on using artificial neural networks to model environmental data;
i) дала высокую оценку описанию искусственных нейронных сетей в ежегодном докладе о ходе осуществления программы;
(i) Noted with appreciation the description of the artificial neural networks provided in the programme’s annual progress report;
Геостатистические модели и модели искусственных нейронных сетей использовались для пространственно-временной оценки суммарного испарения на Кубе.
Geostatistical models and artificial neural network techniques were used in the temporal and spatial evaluation of evapotranspiration in Cuba.
В течение года КОИОМРО будет применять методики <<нечеткая логика>> и <<искусственная нейронная сеть>>, чтобы получить представление о районах, по которым нет данных.
During the year, COMRA will work on fuzzy logic and artificial neural network techniques to provide information on areas with no data.
e) приняла решение провести рабочее совещание МСП по сельскохозяйственным культурам по вопросам использования искусственных нейронных сетей для моделирования экологических данных;
(e) Agreed to hold an ICP Crops workshop on the use of artificial neural network to model environmental data;
d) рабочее совещание по использованию искусственных нейронных сетей для моделирования экологических данных, 13 января 1998 года, Вагенинген, Нидерланды;
(d) Workshop on using artificial neural networks to model environmental data, 13 January 1998, Wageningen, Netherlands;
Сегодня мы все связаны нейронной сетью.
We are now connected through a neural network.
Наши соединенные клетки кожи теперь примитивная нейронная сеть.
Our combined skin cells are now a primitive neural network.
У вас есть 3D наноэлектроника, изготовленная для взаимодействия с нейронной сетью.
You have 3D nanoelectrics designed to interface with a neural network.
Я Пинн, аппаратно независимая нейронная сеть изобретенная доктором Уилом Кастером.
I am Pinn, a physically independent neural network invented by doctor Will Caster.
У меня должно получиться войти в нейронную сеть без фактической активации стазиса.
I should be able to tap into the neural network without actually initialising stasis.
Эта нейронная сеть не только собирает информацию, но и дублирует умственные процессы человека.
This neural network could be collecting information and artificially replicating a person's mental processes.
У роботов, которых он создавал, есть сложные нейронные сети, они имитируют человеческий мозг.
The robots he created have complicated neural networks that are designed to emulate the human brain.
Один раз, в тюрьме, когда она не стала сотрудничать, они начали зондировать её нейронную сеть.
Once she wouldn't cooperate back at the prison, they started probing her neural network.
Если вы это сделаете, то запустится протокол безопасности, который зашифрует всю мою нейронную сеть.
If you do that, you'll trigger a security protocol that will scramble my entire neural network.
Шелдон, Если я собираюсь синтезировать нейронную сеть из клеток нашей кожи, мне нужно их собрать.
Sheldon, if I'm gonna synthesize a neural network from our skin cells, I need to harvest them.
Их нейронная сеть отличалась высокой плотностью и сложностью.
The neural network was dense and profoundly complex.
Атаско говорит, что это нейронная сеть. Но Сингх сказал, что она живая.
Atasco says it's a neural network, but Singh said it was alive."
— Нейронная сеть. Та штука, которая лежит в основе компьютерной сети Грааля.
It is the neural network-the thing that underlies the Grail network system.
Он тоже выполняет свою задачу, управляя другими живыми существами, захватывая их нейронную сеть.
Like the worms, it’s there for a purpose – to control other living creatures by invading their neural networks.
Я знал, что они собирались сделать центром ОСы нейронную сеть, но даже она имеет какие-то правила.
I knew they were going to install a neural network at the center of this thing, but even those have rules.
Скорее, воспоминания распределены по объединенной нейронной сети, вид которой мог бы показаться Холмсу знакомым.
Rather, memory was widely distributed in a connected neural network—one that may look rather familiar to Holmes.
на реакции наших нейронных сетей на флуктуации магнитного поля Земли, которое, в свою очередь, взаимодействует с гравитационными полями других планет».
the response of our neural networks to fluctuations in the earth’s geomagnetic field which, in turn, interacts with the gravitational fields of the planets.”
Все новые теории, новое оборудование — все это было затеяно для подготовки подключения наших нейронных сетей к какому-то чужеродному артефакту!
All the new theories, the new hardware — it was all based on preparing our neural networks to link into some kind of alien artifact!
Весь остаток дня он яростно работал, проверяя саморасширяющиеся массивы коннекторов, соединяющих схемы управления двигателей с существующими нейронными сетями.
For the rest of the day, he worked furiously, checking the self-extending array of connectors linking the new drive control circuitry into the existing neural networks.
Но доктор Кийян старался достичь абсолютной совместимости в нейронных сетях, и потому почти все снабжение можно было проследить до одного поставщика: «Дах-тан продакшн».
“Dr. Qian wanted to avoid compatibility issues in the neural networks, so he made sure almost everything could be traced back to a single supplier: Dah’tan Manufacturing.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test