Traducción para "недостающая страница" a ingles
Недостающая страница
Ejemplos de traducción
iv) проверять представляемую информацию на предмет достоверности, выяснять возможные недоразумения и направлять запросы государствам-участникам в отношении недостающих страниц;
check the plausibility of submitted information, clarify possible misunderstandings, and ask States Parties for missing pages;
Может недостающие страницы и составляют ключ?
Are there enough missing pages to create a manual?
Какое отношение это имеет к недостающим страницам?
What does it have to do with those missing pages?
Тебе нужны недостающие страницы? . Зря теряешь время.
If you're looking for the missing pages, you're wasting your time.
– То есть она пришла к вам, чтобы поискать недостающие страницы в вещах вашего сына.
So she visited your house to look for the missing page, is that it?
Раз уж она зашла, чтобы найти недостающие страницы рукописи, незачем было обращать внимание на всякие посторонние предметы.
She'd gone there to find those missing pages. She should have ignored the odd tape.
– Знаете… если компьютер заработает, я смогу распечатать недостающие страницы, и тогда сразу вам их отдам.
“You know…if I get the computer working, I could print out those missing pages and give them to you before you leave.”
У нее больше не оставалось времени на поиски. Честно говоря, Маи вообще начала сомневаться в существовании этих недостающих страниц.
She hadn't found the missing pages at Ryuji's parents' house, and she had no more time to spend looking for them. She'd even started to wonder if there were any pages missing to begin with.
Маи объяснила родителям, что недостающие страницы рукописи вполне могли оказаться заложенными в какую-нибудь книгу и таким образом попасть вместе со всеми вещами Рюдзи к ним домой. Она попросила разрешения еще раз просмотреть вещи их сына. Родители Рюдзи не возражали.
If the missing pages had gotten mixed in with something else, they had to be somewhere in the room, Mai had explained to Ryuji's parents. She needed their permission to look through Ryuji's things.
Если пропавшие страницы не отыщутся, ей придется писать эти выводы самой. А вдруг это будет совсем не то, что хотел написать Рюдзи? От этой мысли Маи стало страшно. Какое нахальство с ее стороны вообще думать об этом. Ее, конечно, сразу же после защиты диплома приняли в аспирантуру, но чтобы молоденькая двадцатилетняя девочка взяла и самовольно дописала заключительную часть работы вместо известного ученого, от которого все ожидают гениальных выводов... ...Нет, я не смогу... Надо во что бы то ни стало найти недостающие страницы. С этой мыслью Маи вскрыла следующую коробку.
If she couldn't find the missing pages, she'd have no other option but to try to supply them herself. She shrank in fear from the thought that what she wrote might diverge from Ryuji's intentions. It would really be quite presumptuous of her. True, she had already been accepted into graduate school, but for a girl barely twenty to doctor the conclusion of the very last work of a logician from whom everybody had expected such great things… I can't do it. Telling herself she'd just have to find the pages, she opened the next box.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test