Traducción para "не коренные" a ingles
Не коренные
  • not indigenous
  • not the root
Ejemplos de traducción
not indigenous
g) коренные народы и коренные общины;
(g) Indigenous peoples and indigenous communities;
Организации коренных народов, органы власти коренных народов и совместная работа молодежи коренных народов
Indigenous peoples' organizations, indigenous governments and indigenous youth working together.
Доля коренного населения, говорящего на языках коренных народов
of the indigenous population speaking an indigenous
(Рабочая группа по коренным народам; Международное десятилетие коренных народов мира; Коренные народы и их связь с землей; Охрана наследия коренных народов; Постоянный форум по вопросам коренных народов; Добровольный фонд Организации Объединенных Наций для коренных народов)
(Working Group on Indigenous Populations; International Decade of the World’s Indigenous People; Indigenous peoples and their relationship to land; Protection of the heritage of indigenous people; Permanent Forum on Indigenous Issues; United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations)
Один из них сказал, что этот форум должен быть форумом коренных народов, по проблемам коренных народов и под руководством коренных народов.
One said that the forum should be a forum of indigenous peoples, on indigenous peoples, run by indigenous peoples.
– Бликмены – коренная марсианская раса.
“It’s one of the indigenous races of Mars.
Не только верования коренных культур, но и восточный мистицизм тоже.
Not just the indigenous beliefs, but Eastern mysticism, too.
Коренные леккиане, гуманоидный народ, насчитывали едва ли двадцать миллионов.
The indigenous Lekkians, a humanoid people, numbered barely twenty million.
Горячие источники, местоположение которых было известно только коренным обитателям, хоть и нечасто, но встречались в Гималаях.
Hot springs, while rare and known mostly to the indigenous people, dotted the Himalayas.
— доложил главный врач «Глории», коренной ларгитасец, вытирая пот со лба.
- reported the chief doctor of Gloria, the indigenous Largitas, wiping sweat from his forehead.
Вот почему, коренные и древние культуры выбирали символы, такие как Солнце, чтобы направить свою благодарность.
It’s the reason why indigenous and ancient cultures chose symbols like the sun to direct their gratitude toward.
Когда коренным жителям южноамериканского континента хотелось совершить что-нибудь великое, они удовлетворяли это желание на побережье другого океана – Тихого.
When they aspired to glory, the indigenous peoples of the continent chose the other ocean, the Pacific.
Чужестранцы смотрели критическим оком и обладали острыми языками, но никто из них даже не делал попытки понять коренное население.
Outsiders spoke with a critical eye and sharp tongue, with no compassion or any attempt to understand the indigenous population.
Однако точности ради вам следует знать, что нильфгаардцами в Империи называют только коренных жителей столицы и ее ближайших окрестностей, лежащих в Нижней Альбе.
However, for the sake of precision please know that in the Empire such a title is reserved exclusively for indigenous residents of the capital and its closest environs, lying by the lower reaches of the Alba.
Тогда как для угнетенной, униженной души, для одухотворенного коренного американца, который так же естествен в своей среде, как дерево на ветру, призраки нечто понятное, нечто естественное, любимое и дружественное, нет?
Whereas, for the oppressed indigenous soul, for the enlightenment Native American who is to nature as tree is to wind, ghosts are much to be understood, commonplace, beloved and welcomed, no?
not the root
Квадратный корень
Square Root
а) Коренные причины.
(a) Root causes;
В этом коренная причина спора.
This is the root cause of the dispute.
Коренные причины нищеты
Root causes of poverty
Устранение коренных причин
Addressing the root causes
Корень кубический из 27 это 3…
Now, the cube root of 27 is 3 …
Еще через несколько минут нам понадобился кубический корень 2½.
A few minutes later we need to take the cube root of 2½.
Проходя мимо кухни, я споткнулся о корень и наделал шуму.
When we was passing by the kitchen I fell over a root and made a noise.
— Объясните мне, как вам удалось с такой быстротой извлечь кубический корень.
he said, “how were you able to do that cube-root problem so fast?”
Гарри продолжал тщательно резать корень имбиря, а сам навострил уши.
Harry kept his eyes on his ginger roots, listening hard.
— Споткнулся о корень, — сердито пробурчал он, вновь поднимаясь на ноги.
“Tripped over a tree root,” he said angrily, getting to his feet again.
– Я не сосновый корень, господин, – сказал он, – и даже не вьюк с поклажей, а всего-навсего ушибленный хоббит.
‘I am not a tree-root, Sir,’ he said, ‘nor a bag, but a bruised hobbit.
А для того, чтобы получить на «Маршане» кубический корень, приходилось пользоваться таблицами первых приближений.
Now to take cube roots on the Marchant you had to use a table for the first approximation.
Он не ест всяких травок-кореньев, нет, моя прелесть, только если совсем-совсем голодный или если он заболел, бедненький Смеагорл.
He doesn’t eat grasses or roots, no precious, not till he’s starving or very sick, poor Sméagol.’
Гарри высыпал перетертых в пыль скарабеев в котел и принялся резать корень имбиря.
Harry tipped the powdered beetles into his cauldron and started cutting up his ginger roots.
— В чем же тогда корень?
What is the root, then?
Корень, реальность.
The root, the reality.
В них корень обмана.
They are the roots of conceit.
Койот – сам корень.
Coyote is the root.
Корень проблемы — как впрочем корень всех проблем Марса — заключался в деньгах.
The problem at root—like almost all Martian problems, at root—was money.
Корень пульсировал.
The root had pulsed.
Он съел этот корень
Presently he ate the root...
– На что был похож корень?
“What was the root stock like?”
Он предложил мне корень.
He offered me the root.
И там корень растет повсюду.
And the root grows everywhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test