Traducción para "не имеет" a ingles
Не имеет
Ejemplos de traducción
doesn't have
Однако Министерство не имеет средств для того, чтобы принять какие-либо меры, за исключением оказания социальных услуг.
However, this Ministry doesn't have the means to intervene except through social work.
109. Республика Молдова все еще не имеет возможности обеспечить выполнение международных конвенций и национального законодательства на своей территории, находящейся на левом берегу реки Днестр.
109. The Republic of Moldova still doesn't have the possibility to secure the implementation of international conventions and its national legislation within its territory on the left bank of the Nistru river.
Он также принимает к сведению его аргументы о том, что эта опасность носит личный характер и отличается от той опасности, с которой сталкивается население Сомали в целом, в свете того факта, что он родился за пределами Сомали и никогда не проживал в этой стране, слабо владеет языком, не имеет семьи в районе Пунтленда, не имеет клановой поддержки, подвергается опасности принудительной вербовки пиратами или исламистскими повстанческими группами и столкнется с общим насилием.
It also notes his arguments that his risk is personalized and distinct of that faced by the general population in Somalia, in light of the fact that he was born outside of Somalia and never resided there, he has limited language skills, he doesn't have any family in the area of Puntland, he lacks clan support, he is at risk of forced recruitment by pirate or Islamist militia groups and he would be exposed to generalized violence.
Одержимость не имеет семьи, не имеет социальной жизни.
Obsessed doesn't have a family, doesn't have a social life.
Очевидно не имеет детей
Obviously doesn't have kids.
Она не имеет значения.
Doesn't have any meaning.
Она... понятия не имеет.
She... Doesn't have a clue.
Итан не имеет биологии.
Ethan doesn't have a biology.
Фрэнк не имеет друзей.
Frank doesn't have any friends.
Эта волн не имеет.
This one doesn't have waves.
Она не имеет ничего общего с этим".
She doesn't have anything to do with this."
Станция не имеет тяжелого вооружения;
The facility doesn't have any guns;
— Это не имеет никакого отношения к тому, что случилось.
That doesn't have any bearing on this.
- Ко мне это вообще не имеет отношения.
"This doesn't have anything to do with me.
Но это не имеет к Анни никакого отношения.
Although it doesn't have anything to do with this.
Но это все больше уже не имеет смысла.
It all doesn't have any meaning any more.
– Бывший муж не имеет права требовать отчета.
A former husband doesn't have claims.
Но, Ябу-сан, Ишидо не имеет власти.
But, Yabu-san, Ishido doesn't have the power.
— Это не имеет ничего общего с деньгами или имуществом.
"It doesn't have anything to do with money or possessions.
— Это не имеет к нему отношение, не напрямую.
"It doesn't have anything to do with him, not directly.
Да, оно имеет смысл
It does matter
Он не имеет границ.
It does not recognize boundaries.
Что же он имеет в виду?
What does it mean?
с) имеет ли оно смысл?
(c) Does it matter?
Но что же имеется в виду в этом пункте?
But what does that paragraph mean?
- Не имеет значения.
- Does not matter.
Это значения не имеет?
It does not matter?
Если она сама не имеет ничего против, нам-то какое дело?
If she does not object to it, why should we?
— Что это она имеет в виду — «обычным способом»? — фыркнул он.
“What does she mean, ‘the normal way’?” he spat.
Допустим, однако, что продукт его фактически имеет потребительную стоимость и, следовательно, деньги притягиваются данным товаром.
Let us assume, however, that the use-value of his product does maintain itself, and that the commodity therefore attracts money.
Правда, обособление этой функции не имеет места по отношению к отдельным золотым монетам, хотя оно и проявляется в том, что стершиеся монеты продол/кают оставаться в обращении.
Now this function of being the circulating medium does not attain an independent position as far as the individual gold coins are concerned, although that independent position does appear in the case of the continued circulation of abraded coins.
реализовать его в другом товаре той же стоимости, независимо от того, имеет ли его собственный товар потребительную стоимость для владельцев других товаров или нет.
It does not matter to him whether his own commodity has any use-value for the owner of the other commodity or not.
Но вам по секрету скажу: – имеет, еще как имеет.
But I will tell you a secret: it does, it does.
– Какое это имеет значение? – Имеет.
"Does it matter what we think?" "It does."
Это не имеет значения… я знаю, что не имеет… и все-таки…
It does not matter. I know it does not matter.
– Конечно же, имеет.
    "Of course it does.
И какое это имеет значение? Какое значение имеет все это?
Does it matter? Does any of that matter?
— А как вас зовут по-настоящему? — Разве это имеет значение? — Да, имеет.
“What’s your real name?” “Does it matter?” “Yes, it does.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test