Traducción para "наша общество" a ingles
Наша общество
Ejemplos de traducción
Нашему обществу грозит опасность.
Our societies are at risk.
:: защита качества жизни нашего общества: таможня обеспечивает соблюдение законодательства, регулирующего качество жизни нашего общества.
protecting the quality of our society: Customs enforces legislation governing the quality of our society.
Глобализация наших обществ необратима.
The globalization of our societies is irreversible.
Наше общество достигло зрелости.
Our society has matured.
Наше общество находится в процессе формирования.
Our society is in the process of formation.
Наши общества становятся все более многокультурными.
Our societies are becoming increasingly multicultural.
Это оружие сеет террор в нашем обществе.
These guns are terrorizing our society.
Взаимозависимость наших обществ -- это неоспоримый факт.
The interdependence of our societies is a fact.
Она угрожает нашим обществам и нашим детям.
It threatens our societies and our children.
Наше общество - подземное.
Our society is subterranean.
Ты разрушаешь наше общество!
You are destroying our society!
Наше общество начало раздваиваться.
Our society is becoming increasingly bifurcated.
В нашем обществе есть правила.
Because our society has rules.
Наркотики – угроза для нашего общества.
Drugs are menacing our society.
мерзкий гангстер - паразит нашего общества.
Fucking gangsters... Parasites of our society...
Оно опасно для нашего общества.
It is dangerous for our society.
Наше общество построено на законах.
Our society is built on laws.
Мы пытаемся скопировать этот узор в нашей жизни и нашем обществе и потому любим ритм, песню, танец, различные радующие и утешающие нас формы.
We try to copy these patterns in our lives and our society, seeking the rhythms, the dances, the forms that comfort.
Жена попыталась объяснить ему, что по случаю приезда мистера Бингли все соседи должны оказать ему должное внимание. — Терпеть не могу этикета! — возразил муж. — Если Бингли нуждается в нашем обществе — пусть сам и заботится о встрече.
His wife represented to him how absolutely necessary such an attention would be from all the neighbouring gentlemen, on his returning to Netherfield. “’Tis an etiquette I despise,” said he. “If he wants our society, let him seek it.
там убивают нашего секретаря за границей, по причине денежной и загадочной… И если теперь эта старуха процентщица убита одним из закладчиков, то и это, стало быть, был человек из общества более высшего, — ибо мужики не закладывают золотых вещей, — то чем же объяснить эту с одной стороны распущенность цивилизованной части нашего общества?
then one of our embassy secretaries is murdered abroad, for reasons mysterious and monetary...[59] And now, if this old pawnbroker was killed by one of her clients, it follows that he is a man of higher society—because peasants do not pawn gold objects—and what, then, explains this licentiousness, on the one hand, in the civilized part of our society?
По критериям нашего общества.
By our society's standards."
Оскорбление для нашего общества.
An insult to our society.
Есть такие люди в нашем обществе.
There are such people in our society.
В нашем обществе за такие вещи не наказывают.
There is no punishment for that, in our society.
Наше общество основано на ответственности.
Our society is founded on responsibilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test