Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
i) метод начисления налогов и уровень налогов (на основе размеров прибыли или нет, фиксированный или нет);
(i) Tax method and level of taxes (profit-based or not, fixed or not);
13. Отдельные финансовые ведомости используются для установления порядка распределения прибылей и чрезмерной задолженности (статья 725), а также для начисления как подоходного налога, так и налога на капитал.
Separate financial statements are used to determine the distribution of profit and over-indebtedness (art. 725) and for assessing both income tax and capital tax.
Некоторые государства, например, предпочтут систему, при которой в случае увеличения прибыли предприятия X в государстве А до уровня, которого она бы достигла <<на расстоянии вытянутой руки>>, корректировка производится путем пересмотра начисления в отношении ассоциированного предприятия Y в государстве В, содержащего прибыль, подвергнутую двойному налогообложению, с целью сокращения налогооблагаемой прибыли на соответствующую сумму.
Some States, for example, would prefer the system under which, where the profits of enterprise X in State A are increased to what they would have been on an arm's length basis, the adjustment would be made by re-opening the assessment on the associated enterprise Y in State B containing the doubly taxed profits in order to reduce the taxable profit by an appropriate amount.
В концепции денежных доходов исключены доходы некоммерческих учреждений, обслуживающих домашние хозяйства, а также различного рода доходы натурой и условно начисленные доходы, которые включены в личный доход.
The money income concept excluded the income of non-profit institutions serving households, as well as various in kind and imputed income that were included in personal income.
Сообщенная прибыль должна, таким образом, корректироваться на холдинговые прибыль и убытки и подвергаться переоценке для учета снижения экономической стоимости, а не ускоренной налоговой амортизации или начисленного износа по ценам приобретения.
Reported profits must therefore be adjusted for capital gains and losses and restated to reflect economic depreciation rather than accelerated-tax depreciation or historical cost accounting.
Истцы потребовали почти 982 000 долл. США для возмещения ущерба, понесенного вследствие банковских расходов (на корректировку ошибочных начислений по кредитным картам), упущенной прибыли и оплаты услуг адвокатов в ходе судопроизводства.
Plaintiffs had claimed almost $982,000 in damages for bank charges (to correct erroneous credit card charges), lost profits, and attorney fees incurred in pursuing the litigation.
a) поскольку поступления по проекту и освоение выделенных на него средств учитываются на основе фактических расходов по проекту, начисление сборов на основе этих расходов приведет к завышению суммы поступлений по проекту и прибыльности Сенегальского оперативного центра;
(a) As project revenue and delivery is recognized on the basis of project expenditure, charging fees based on that expenditure would overstate project revenue and the profitability of the Senegal Operations Centre;
Она самая, счёт для начисления процентов некоммерческой организации, назначение счёта 5013.
Yes, it is, for a non-profit, interest-bearing account, organizational, with 5013 designation.
Вы не сможете достичь обещанных 10% увеличения прибыли ко времени начисления дивидентов.
You're not going to be able to raise profits by 10% in time for the dividend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test