Traducción para "начиная с первым" a ingles
Начиная с первым
  • starting with the first
Ejemplos de traducción
starting with the first
Ежеквартально, начиная с первого квартал 2015 года
Quarterly, starting with the first quarter of 2015
Начиная с первого места представители мужчин и женщин чередуются в избирательных списках.
Men's and women's names would alternate starting from the first position on the list.
Грудина удаляется путем разруба, параллельного дорсальной линии полутуши, начиная с первого ребра.
Brisket is removed by a cut parallel to the dorsal aspect of a side starting at the first rib.
b) Грудина удаляется путем разруба, параллельного дорсальной линии полутуши, начиная с первого ребра.
(b) Brisket is removed by a cut parallel to the dorsal aspect of a side starting at the first rib.
Мы должны сделать действующей Конвенцию по борьбе с опустыниванием, начиная с первой сессии Конференции Сторон Конвенции.
We must make operational the Convention to Combat Desertification, starting at the first session of the Conference of the Parties to the Convention.
Сербский язык может также преподаваться в качестве отдельного предмета, начиная с первого класса основной школы.
The Serbian language can also be taught as a separate subject, starting from the first form of elementary school.
Он предложил продолжить их рассмотрение, начиная с первого чтения статей 8-11, касающихся форм возмещения.
He proposed that consideration of them be continued, starting with the first reading of articles 8 to 11 concerning the forms of reparation.
ЦМПП разработал бланк оценки, который будет прилагаться ко всем его публикациям, начиная с первого выпуска <<Форума>>.
CICP has developed an evaluation form for inclusion in all its publications, starting with the first issue of the Forum.
Начиная с первой цифры... наберите всю комбинацию и затем нажмите "delete".
Start with the first number... ... keyinthesequence, then hit delete.
Должно быть общее звено между жертвами, начиная с первой.
Now, there has to be a common link between the victims, starting with the first.
Так Бам, начини с первого яйца и передай его по кругу.
So, Bam, start with the first egg, and pass it around the room.
Начиная с первого мига жизни.
Starting from the first moment of life.
Келли не торопился. Он проверил каждый заряд, начиная с первого ряда над дном.
Kelly took his time, checking each one, starting with the first rank ten feet above the bottom.
Семь лет пишет сценарии впечатляющих фильмов ужасов, начиная с первого, на удивление успешного «Оборотня».
He'd fascinated the horror-film buff for seven years, starting with his first—and surprisingly successful—screenplay, Shape Shifter .
Как только гроб вынесли из зала, сотрудники бюро принялись выводить присутствующих, начиная с первого ряда, чтобы избежать давки.
Once the coffin had cleared the door, the congregation was ushered out by funeral home staff, a row at a time, starting with the first rows and working backward.
- Единственный способ быть уверенным, это следовать всем тем инструкциям, которые я давал тебе, начиная с первого дня, когда ты пришел ко мне.
The only way to be sure is by following all the instructions I have been giving you, starting from the first day you came to see me,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test