Traducción para "национальные гвардейцы" a ingles
Национальные гвардейцы
Ejemplos de traducción
9. Каянские национальные гвардейцы (КНГ) 27 февраля 1992 года
9. Kayan National Guards (KNG) 27 February 1992
И это в дополнение к уже имеющимся 15 000 "национальных гвардейцев" и тысячам офицеров и рядовых из Греции.
The above are in addition to the active strength of 15,000 of the "National Guard" and, additionally, thousands of officers and men from mainland Greece.
В Дуэнцу, Тененку и Ювару было направлено по 33 национальных гвардейца и еще 100 гвардейцев вернулись в Гао.
A total of 33 national guards have redeployed each to Douentza, Ténenkou and Youwarou, while 100 have returned to Gao.
Внутри дома можно было видеть военную карту и национальных гвардейцев в форме, что дало повод предположить, что в доме размещается военный командный пункт.
Inside the house, a military map and National Guard personnel in uniform could be seen, creating the appearance of a military command post.
Ранее был национальным гвардейцем в Эр-Рияде; убит 11 октября 2012 года во время нападения террористов на армейский контрольно-пропускной пункт на нефтяном комплексе
Muhammad Salim al-Harbi, formerly a national guard in Riyadh Killed on 11 October 2012 in the terrorist attack on the Army checkpoint at the oil facility
Представители правительства отметили, что в 1995 году был получен ряд сообщений об актах насилия, которые в 67 случаях были предположительно совершены сотрудниками столичной полиции, в 40 - национальными гвардейцами, в 24 - сотрудниками ДИСИП и в 24 - ПТХ.
They said that during 1995 they had received complaints of 67 cases of ill-treatment alleging responsibility by the Metropolitan Police, 40 attributable to the National Guard, 24 to the DISIP and 24 to the PTJ.
Переходя к вопросу об использовании национальных гвардейцев на границе, он говорит, что персонал национальной гвардии будет содействовать пограничным патрулям, обеспечивая материально-техническую и административную поддержку за счет управления системами наблюдения, обеспечения мобильной связи, наращивания аналитического потенциала обработки пограничной информации и усиления безопасности на границе.
Turning to the issue of the use of the National Guard on the border, he said that National Guard personnel would assist the border patrol by providing logistical and administrative support through operating surveillance systems, providing mobile communications, increasing border-related intelligence analysis and increasing border security.
Государство-участник утверждает, что с 1 января 1988 года по 31 марта 1995 года к суду были привлечены 302 полицейских или национальных гвардейца по различным обвинениям, причем 227 из них были обвинены в злоупотреблении служебным положением.
The State party says that, between 1 January 1988 and 31 March 1995, judgements were handed down in 302 cases involving members of the police or the national guard under a variety of counts, 227 of which fell into the category of abuse of authority.
Потом я вернусь к фургону и подожду национальных гвардейцев.
I'll go back to the truck and wait for the National Guard.
Таким образом, мы не хотим, чтобы выглядеть, как будто мы толкая вооруженный отряд национальных гвардейцев глотки Джима Мэттьюс, не так ли?
So we don't want to look like we're shoving an armed unit of National Guards down Jim Matthews' throat, right?
В 1848 году Национальный конвент решил переименовать остров Бурбон в Остров Реюньон, в память о соединении добровольцев, поющих Марсельезу и национальных гвардейцев, защищающих Тюйлери.
ln 1848, the National Convention decided to rename... the Isle of Bourbon the island of Reunion... to commemorate the "reunion" which took place... on the 10th of August, 1792, between the volunteers... from Marseilles and the National Guard defending the Tuileries.
Шеренги национальных гвардейцев выстроились вдоль реннских улиц;
National Guards lined the streets of Rennes;
Охрана, пешие национальные гвардейцы, движется медленно.
The escort, a company of the National Guards on foot, are travelling slowly.
Немного национальных гвардейцев в зеленых мундирах м шлемах.
Some National Guard, in their green uniforms and helmets.
Перед самым поворотом на Лейк-Шор-драйв мы наткнулись на блокпост национальных гвардейцев.
Just before we turned onto Lake Shore Drive we hit a National Guard checkpoint.
Партизаны перестреливались с полицейскими и национальными гвардейцами повсюду — на тротуарах, на улицах, на жалких коричневых холмиках Центрального парка.
Guerrillas shot it out with policemen and the National Guard on the sidewalks, in the streets, across the pathetic browning hillocks of Central Park.
Однажды весь отряд национальных гвардейцев обратился в бегство: при свете луны им померещилось, что на яблоне сидит человек и целится в них из ружья.
On one occasion the entire National Guard turned and ran. In the moonlight they had observed, under an apple tree, a man with a gun, taking aim at them.
Вторая лодка доставила на судно новых венсеристов, а катамаран с переодетыми в форму национальных гвардейцев боевиками, захватив с собой Эндо, отправился на «Ле Серкль».
The second inflatable off-loaded venceristas on to the ship while the Gemini of fake National Guards took Endo over to Le Cercle.
Командир национальных гвардейцев, Томас Барнард, понимал неподьемность поставленной задачи Воздушный налет выявил огневую мощь обороняющихся.
The National Guard officer’s name was Thomas Barnard and he knew he was in way over his head. The volume of gunfire during the aerial attack had upset him greatly.
Неотличимая в своем оливково-желтом обмундировании и пластиковом шлеме от других национальных гвардейцев, Карен чувствовала, как туго натянуты все нервы ее тела.
Indistinguishable from the other National Guard troopers in her olive drab fatigues and plastic helmet, Karen felt every nerve in her body winding up tight.
Через дверь, охраняемую парой сутулых национальных гвардейцев в полосатых брюках и синих мундирах, его ввели в обшарпанную комнату, где он был холодно встречен помощником префекта.
Past the portals, guarded by a couple of slouching National Guards, in striped trousers and blue coats, he was ushered into a dingy room and there received with cold civility by the under-prefect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test