Traducción para "находится сейчас" a ingles
Находится сейчас
Ejemplos de traducción
Где она находится сейчас?
Where is it now?
Где мы сейчас находимся?
Where are we now?
Сейчас они находятся в невыгодном положении.
Now, they are in a disadvantageous position.
Мир находится на перепутье.
The world is now at a crossroads.
Он находится в Великобритании.
He is now in Great Britain.
Он же находится сейчас в Бельгии.
Instead, he is now in Belgium.
Эти экономики сейчас находятся в состоянии спада.
These economies are now in recession.
В настоящее время они находятся на рассмотрении.
They are now under consideration
Он находится в настоящее время в Пакистане.
He is now in Pakistan.
Мы знаем, где Питер находится сейчас?
Do we know where Peter is now?
Скажи мне, где он находится сейчас.
I need you to tell me where he is now.
И отец Пол находится сейчас, несомненно, на небесах размахивает своими крыльями.
And Father Paul is now doubtless in heaven, having earned his wings.
Ризван Кхан, чье имя появлялось в новостях в связи с Вильгеминой, находится сейчас у Дома Губернатора.
Rizvan Khan who has been in the news for all his efforts in Wilhemina.. ..is now at the Governor's mansion.
Как большинство из вас уже знают, Стивен Бэйтс, человек, как мы полагаем, который несёт ответственность за убийство Эбигейл Томс находится сейчас под стражей в ожидании суда.
As most of you will already know, Stephen Bates, the man we believe to be responsible for the murder of Abigail Toms, is now on remand awaiting trial.
Он находится под надзором своего друга.
for he is now in the custody of his friend, and Mr.
И я подумал: «А где оно, это самое „я“, находится?
I thought: “Now where is the ego located?
– Землянин, – сказал он, – мы сейчас находимся в самом сердце Магратеи.
“Earthman,” he said, “we are now deep in the heart of Magrathea.”
Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли?
Now, if any of us finds the unicorn, we’ll send up green sparks, right?
Теперь он был за шесть световых лет от того места, где находилась бы Земля, если бы она еще существовала.
He was now six light years from the place that the Earth would have been if it still existed.
Раздалось тишайшее гудение, свидетельствовавшее о том, что самый большой из компьютеров находится теперь в рабочем режиме.
The subtlest of hums indicated that the massive computer was now in total active mode.
Он согласен с тем, что теперь, когда Гарри находится в штаб-квартире, его надо в какой-то мере ввести в курс дела.
He accepts that Harry will have to be filled in, to a certain extent, now that he is staying at Headquarters.
вследствие этих беспорядков дела компании теперь (1784 г.) находятся в большем расстройстве, чем когда-либо;
and, in consequence of those disorders, the company is now (1784) in greater distress than ever;
Все находились в отличном состоянии духа, все радовались окончанию первой половины нашего плавания.
everyone was in the bravest spirits because we were now so near an end of the first part of our adventure.
Правда, теперь площадь привлекала некоторое количество визитеров, по-видимому находивших эту ошибку весьма интригующей.
And yet the square was now attracting a trickle of visitors who seemed to find the anomaly most intriguing.
Где они сейчас находятся?
Where are they now?
Они и сейчас находятся у нее.
They are at the jeweller's now.
И где он находится сейчас?
Where was the intruder now?
– Где вы сейчас находитесь?
“Where are you now?”
И где сейчас находимся мы?
And where are we now?
- Только он находится здесь.
“But now it's here.”
Что он сейчас находится у вас?
That you now have it?
На стадии реализации находятся:
At the current stage:
В настоящее время находится в Руанде.
Currently in Rwanda.
Поправка находится на рассмотрении.
An amendment was currently being considered.
Он находится в настоящее время в Лондоне.
He is currently in London.
Он находится в настоящее время в Швейцарии.
He is currently in Switzerland.
В настоящее время он находится в тюрьме;
He is currently in prison.
В настоящее время находится в разработке.
Currently being developed.
Их прошения находятся на стадии рассмотрения.
Their requests are currently pending.
В настоящее время он находится за границей.
He is currently abroad.
Волшебное сообщество находится в состоянии войны.
The Wizarding community is currently in a state of open warfare.
– Это то, на орбите чего мы в данный момент находимся, – настаивал Зафод.
“And that’s what we are currently in orbit around,” insisted Zaphod.
– С восторгом, дорогой друг, – скороговоркой произнес компьютер, – в настоящий момент мы находимся на высоте трех сотен миль над легендарной планетой Магратея.
it burbled, “we are currently in orbit at an altitude of three hundred miles around the legendary planet of Magrathea.”
И она подумала: «Пауль и я – мы обязаны научиться находить в этих незнакомых водах глубины и течения… если мы, конечно, намерены выжить». – Ты примешь эту воду, – сказала Джессика.
And Jessica thought: Paul and I, we must find the currents and patterns in these strange waters . if we're to survive. "You will accept the water," Jessica said.
Но стоимость находившихся в обращении денег Англии, как мы это знаем от Лаундса, была на 25 % с лишним ниже своей нормальной стоимости.
But the value of the current coin of England, as we learn from Mr. Lowndes, was at that time rather more than five-and-twenty per cent below its standard value.
Гарри был уверен, что Дамблдор откажется, скажет Реддлу, что для практических демонстраций будет довольно времени в Хогвартсе, что они находятся в здании, где полно маглов, и следует соблюдать осторожность.
Harry was sure that Dumbledore was going to refuse, that he would tell Riddle there would be plenty of time for practical demonstrations at Hogwarts, that they were currently in a building full of Muggles and must therefore be cautious.
Эти нововведения находили более легкий доступ в некоторые из более бедных университетов, где преподаватели, самое существование которых зависело главным образом от их репутации, были вынуждены больше считаться с новыми течениями мысли.
Those improvements were more easily introduced into some of the poorer universities, in which the teachers, depending upon their reputation for the greater part of their subsistence, were obliged to pay more attention to the current opinions of the world.
Некоторые бочки были действительно пусты, а в некоторых – по старательно упакованному карлику: бочки катились одна за другой, сталкивались и ударялись друг о друга, падали на те, которые уже находились в реке, глубоко погружались в воду и выплывали, натыкаясь на стены пещеры.
Some were barrels really empty, some were tubs neatly packed with a dwarf each; but down they all went, one after another, with many a clash and a bump, thudding on top of ones below, smacking into the water, jostling against the walls of the tunnel, knocking into one another, and bobbing away down the current.
Первые публичные клейма такого рода, которые накладывались на находившиеся в обращении металлы, во многих случаях, по-видимому, имели в виду удостоверить то, что было труднее и важнее всего удостоверить, а именно доброкачественность или чистоту металла; они походили на пробу, которою в настоящее время клеймятся слитки серебра или серебряная посуда, или на испанскую пробу, которая иногда накладывается на слитки золота и которая, будучи наложена только на одну сторону слитка, не покрывая всю его поверхность, удостоверяет только чистоту металла, а не его вес.
The first public stamps of this kind that were affixed to the current metals, seem in many cases to have been intended to ascertain, what it was both most difficult and most important to ascertain, the goodness or fineness of the metal, and to have resembled the sterling mark which is at present affixed to plate and bars of silver, or the Spanish mark which is sometimes affixed to ingots of gold, and which being struck only upon one side of the piece, and not covering the whole surface, ascertains the fineness, but not the weight of the metal.
В настоящий момент находится в коме.
Currently in a coma.
Сейчас он находился в почтовом отделении.
He was currently in the post office.
Они находятся на линии дрейфа Вашона.
They are near Vashon’s current drift.
Сколько оживших находится сейчас в клинике Дандерюд?
How many reliving are currently at Danderyd?
По стечению обстоятельств она сейчас находится в Берлине.
As coincidence would have it, she is currently in Berlin.
Но в той секции, где они пока находились, никакой влаги не было и в помине.
No moisture fell in the partition they currently occupied.
В настоящий момент она находилась в больнице, умирала от рака.
She was currently in the hospital, dying of terminal cancer.
И это находится на траектории вашего теперешнего полета.
And just beneath your current trajectory track.
Но ведь и положение, в котором он сейчас находился, не было его добровольным выбором, разве не так?
But his current situation was not of his own volition either, was it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test