Traducción para "находится на грани" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Организация Объединенных Наций находится на грани финансового краха.
The United Nations is on the verge of financial collapse.
По некоторым оценкам, Ангола находится на грани гуманитарной катастрофы.
By some accounts, Angola is on the verge of a humanitarian catastrophe.
Страна находится на грани экономического коллапса.
The country is on the verge of economic collapse.
Судно находится на грани полного отказа систем.
The vessel is on the verge of a complete systems failure.
эта планета находится на грани экологического разрушения.
Much like Krypton, this planet is on the verge of ecological destruction.
- В жопу их. - Да каждый, по сути, находится на грани судебных тяжб с нами.
- Essentially, everyone is on the verge of suing us.
Хорошо, что ты вернулся, но наша семья находится на грани большой катастрофы. Дениэл
It's nice to have you back, but our family is on the verge of absolute catastrophe, Daniel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test