Traducción para "нам нужно и есть" a ingles
Нам нужно и есть
Ejemplos de traducción
Нам нужны современные технологии; нам нужны капиталовложения.
We need modern technology; we need investment.
Нам нужны учебные и методические материалы; нам нужны программы школьного питания; нам нужны программы широкой иммунизации.
We need teaching and learning materials; we need school feeding programmes; we need extensive immunization programmes.
Нам нужно инвестировать в людей; нам нужно инвестировать в женщин и детей; нам нужно давать им образование и готовить их к будущему.
We need to invest in people; we need to invest in women and children; and we need to educate them and train them for the future.
Но нам нужно уметь употребить их и нам нужна воля к их использованию.
We need to know how to use them and we need the will to use them.
Сегодня нам нужно не просто объединиться, нам нужно объединить наше сознание.
Today we need more than a meeting - we need a meeting of the minds.
Нам нужна эффективная многосторонняя система; нам нужна действенная многосторонняя система.
We need a multilateral system with teeth; we need a multilateral system that works.
И как я уже говорил вчера, чтобы добиться этого, нам нужна всеобщая приверженность разоружению, нам нужна приверженность непроведению испытаний, и нам нужна приверженность непроизводству.
And as I said yesterday, in order to achieve that, we need to have a commitment from all to disarm, we need to have a commitment not to test, and we need a commitment not to produce.
Вот то, что нам нужно.
That is what we need.
— Чудо, Гарри! Здесь все, что нам нужно!
“Harry, this is wonderful, there’s everything we need here!”
Для посадок нам нужно много влагосборников… – Уйдем?..
We need many dew collectors for the planting.
— Нам нужно немедленно вернуться в замок, Розмерта, — сказал Дамблдор.
We need to return to the castle at once,” said Dumbledore. “Rosmerta,”
Нам нужно выяснить, где медальон… где медальон хозяина Регулуса.
We need to find out where the locket—where Master Regulus’s locket it.
Нам нужно время – расслабиться и спокойно все обдумать, подумал Пауль.
We need time to relax, time for cool reflection , Paul thought.
Я думаю, они именно то, что нам нужно. – Это опасная игра.
I think they'll be everything we need." "It's a dangerous gamble," she said.
Кристи в отъезде, а нам нужны документы из его сейфа — вы эту штуку не откроете?
Christy’s out of town and we need a document from his safe—can you open it?”
— Нам нужна помощь, — ответил Гарри, не дав Гермионе снова открыть рот.
We need some help,” said Harry, before Hermione could start again.
Нам нужны медикаменты… Нам нужно
We need medical supplies. We need-
– Мы ищем тебя. Нам нужно... нам нужна твоя помощь.
We need...we need your help.
Нам нужны разведчики, охотники, нам нужна вода.
We need scouts, hunters, we need water.
Нам нужно хоть что-нибудь.
We needed something.
Но нам нужно держаться, нам нужно капнуть чуть глубже первыми.
But we need to hang on, we need to go a little deeper first.
– То, что нам нужно.
"That's all we need.
— Нам нужна информация.
We need information.
Нам нужна их дружба.
We need their friendship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test