Traducción para "налив воды" a ingles
Налив воды
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Налил воду в замок и заморозил азотом.
I poured water in the locking mechanism and froze it with nitrogen.
Но если налить воду из чайника в стакан, который посуда вторая, - это значит готовить.
When you pour water into the second vessel, you heat it up. Heating is cooking, Meir.
Он решил, что идея хорошая, что будет весело налить воды на матрас юного новичка.
Yes, of course! He thought it'd be a great idea, great fun to pour water on this young novice's mattress.
Затем налил воду в таз и начал мыть ноги своим ученикам, вытирая их полотенцем, что было у него на поясе.
He then pours water into a basin and begins to wash his disciples' feet, wiping them with the towel he wrapped to his waist.
Я бы просто налила воду в мойку и бросила ее отмокать.
I'd have poured water in them and left them in the sink.
Я налил воды в радиатор, опустил капот, и мы поехали.
I poured water into the radiator, screwed back the cap, and started up.
Сэр Колин налил воды в металлическую кружку и с улыбкой передал ему.
Sir Colin poured water into a metal cup and handed it to him, smiling.
Подставьте ваши руки. – И он налил воды в сомкнутые пригоршней ладони Флэйма. – Пейте.
Cup your palms." He poured water into Flaim's hands. "Drink."
Янгблад налил воды из большого кувшина в треснутый таз и обмыл лицо и шею.
Youngblood poured water from a large jug into a cracked basin and swilled his face and neck.
Сбросив шерстяную рубаху, она налила воды в глиняный таз и умылась.
Stripping her woolen nightdress from her slender body, she poured water into a clay bowl and washed her face.
Поднявшись, он пошевелил кочергой в огне, затем, налив воды из треснувшего глиняного кувшина в чугунный котел, поставил его на огонь.
then poured water from a cracked clay ewer into an iron pot and put the pot on the fire.
Я налила воды в тазик, умыла лицо, а затем провела мокрыми пальцами по спутанным волосам.
I poured water into a basin, splashed my face with it, then ran my wet fingers through my tangled hair.
Она налила воды в заварочный чайник, энергично в нем помешала и направилась к холодильнику, в котором стала искать молоко.
She poured water into the teapot, stirred it vigorously, and went to the refrigerator where she rooted round for the milk.
Она подняла перевернутый Йаном стул и, подбежав к стоящему в стороне столику, налила воды в один из серебряных кубков.
Judith righted the chair Iain had overturned, then hurried over to the serving stand to pour water into one of the silver-edged goblets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test