Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Пробы брались на трех участках озера и на трех участках притоков.
Samples were collected at three locations on the lake and at three locations on the tributaries.
Общий объем выбросов газа с определенного участка, отнесенный к объему производства минеральных ископаемых на этом участке.
The rate of total gas emissions from a defined location, divided by the rate of mineral production from that location.
Рекомендации, касающиеся расположения и участка
Recommendations concerning the location and site for the
Затем температурный датчик высокого разрешения исключил еще два участка…
High-resolution thermal sensing eliminated two more locations
Уэстерн и бульвар Франклина находились в зоне ответственности голливудского полицейского участка.
The location given, Western and Franklin, was within Hollywood Division’s boundaries.
Но его участок очень ценился: город Джефферсон уже пододвигался к этому участку, окружал его;
But the lot was a valuable location; Jefferson had already begun to surround it;
Отдел по борьбе с безнравственностью размещался на третьем этаже полицейского участка центрального округа.
Administrative Vice is located on the third floor of the Central Division station in downtown.
Всех членов экипажа, находящихся в лазаретах и на других участках, перевезти с необходимым жизнеобеспечением.
All personnel currently in sick bays and other locations to be moved with necessary life support.
Представители Хьюстонского центра не желали довольствоваться образцами оранжевого фунта, найденными лишь на одном участке.
Houston wanted to get samples of the orange soil from a second location.
— Куда ехать? Она продиктовала адрес участка, расположенного не так далеко от моего дома.
“Where?” She gave me the location of one of the precincts not too far from my apartment. “I’m coming,”
g) составление схемы участка с указанием опасных зон, рельефа участка, доступности участка и групп населения или фрагментов окружающей среды за пределами участка, подверженных потенциальному риску;
Site mapping highlighting hazardous areas, site terrain, site accessibility and off-site populations or environments at potential risk;
Эти участки представляют собой комбинацию городских, сельских и промышленных участков.
These sites constitute a mixture of urban, rural and industrial sites.
Эти участки могут быть участками с уже существующими объектами или быть зеленой зоной.
These sites may be those with existing facilities, or may be green-field sites.
8. "Перенос за пределы участка" означает перемещение за пределы участка
"Off-site transfer" means the off-site movement of 9/
Участки были подразделены на три группы: i) участки, на которых не было зарегистрировано превышений; ii) участки, на которых были зарегистрированы превышения по одному или двум материалам; и iii) участки, на которых были зарегистрированы превышения по всем трем материалам.
The sites were categorized into three groups: (i) sites with no exceedances; (ii) sites with exceedances for one or two materials; and (iii) sites with exceedances for all three materials.
Планы восстановления загрязненных участков разработаны для всех загрязненных участков во всех странах.
Contaminated site remediation plans are developed for all contaminated sites in all countries.
А для этой новой индустрии нужны были земельные участки.
It also needed prime sites to build that industry upon.
По дороге к участку к ним присоединился доктор Чемберс.
As they marched toward the site Doctor Chambers joined them.
Мы сами оценим стоимость вашего участка.
We will provide our own assessment of the value of your site.
– Я приобрел опцион на покупку этого участка за доллар, – предупредил он.
“I bought the option on this site for a dollar,” he said.
Очень скоро я добрался до участка, где велись работы.
It did not take me much longer to come to the work site.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test