Traducción para "на скольжении" a ingles
На скольжении
  • on the slide
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
on the slide
Крепления ISOFIX фиксируются на системе скольжения...".
The ISOFIX anchorages shall be fixed to a sliding...
Безопасность этого устройства можно было бы существенно улучшить, предусмотрев возможность скольжения поворотного устройства между двумя задними пластинами.
Security for this device could be significantly improved by having the pivoting device sliding between two back plates.
Трение между шинами и дорожным покрытием; контактная поверхность шины, коэффициент сцепления, коэффициент скольжения; блокировка колес.
The relationship between the tyres and the road surface; tyre contact surface, co-efficient of adhesion, of sliding; wheel-locking.
6.2.5 Форма сцепляющих элементов и их расположение на протекторе шины должны препятствовать скольжению шины в продольном и/или поперечном направлениях.
The shape of the adhesion units and their distribution over the tyre tread shall be such as to resist longitudinal and/or transverse sliding of the tyre.
2.4 Испытательное оборудование должно исключать боковое скольжение шин в направлении опрокидывания посредством боковых стенок.
2.4. The test apparatus shall prevent the tyres from sliding sideways in the direction of roll-over by means of side walls.
Крепления ISOFIX фиксируются на системе скольжения с допустимым ходом перемещения 200 мм − 0 мм + 50 мм.
The ISOFIX anchorages shall be fixed to a sliding system allowing a movement of 200 mm - 0 mm +50 mm.
Полет в трубе был похож на скольжение с крутой горы — бесконечной, темной, покрытой слизью. Мимо пролетали отходящие в стороны рукава, но ни один не был таким широким, как главный канал, который, извиваясь, круто уходил вниз. Скоро Гарри не сомневался, что летит глубоко под замком, ниже всех подземелий.
Harry followed quickly. He lowered himself slowly into the pipe, then let go. It was like rushing down an endless, slimy, dark slide. He could see more pipes branching off in all directions, but none as large as theirs, which twisted and turned, sloping steeply downward, and he knew that he was falling deeper below the school than even the dungeons.
Подъем, скольжение, всплеск.
Heave, slide, splash.
Раз-два, раз-два-три, и плавное скольжение.
One two, one two three, slide.
Ее прыжок только ускорил скольжение.
Its lunge only precipitated the slide.
Скольжение горы понемногу, прекратилось.
    The sliding mountain came gradually to a stop.
Если бы это скольжение подвинуло его еще на пядь…
If the slide had moved him another hand's span.
А затем с оглушительным грохотом начинается скольжение вниз.
Then the roaring downward slide begins.
Она образовывала совершенно устойчивую против скольжения поверхность.
It made a perfect slide-proof surface.
Это, собственно, была не ходьба, а, скорее, беззвучное скольжение.
It was not a walk proper but rather a soundless sliding.
Он остановил свое падение-скольжение вниз.
He stopped his half-fall, half-slide.
Доски для скольжения были пронумерованы от 1 до 10.
The sliding boards were numbered from one to ten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test