Traducción para "на своем пути" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
На своем пути в регион он имел беседы 6 августа в пригороде Рима с заместителем министра иностранных дел Италии сенатором Рино Серри, а 8 августа в пригороде Каира с министром иностранных дел Египта г-ном Амром Мусой и его коллегами, а также с генеральным секретарем Лиги арабских государств (ЛАГ) г-ном Абделем Мегидом. 13 августа в Аддис-Абебе он провел консультации с премьер-министром Эфиопии г-ном Мелесом Зенауи и министром иностранных дел г-ном Сейюмом Месфином, а также с исполняющим обязанности исполнительного секретаря Межправительственного органа по вопросам развития (МОВР) д-ром Кинфе Абрахамом, а 14 августа - с генеральным секретарем Организации африканского единства (ОАЕ) г-ном Салимом Салимом. 16 августа в Джибути он встретился с премьер-министром Джибути г-ном Баркатом Гурадом Хамаду, министром иностранных дел г-ном Мохамедом Муссой Шехемом и начальником Канцелярии г-ном Исмаилом Омаром Гелахом. 17 августа в Сане он провел консультации с президентом Йемена г-ном Али Абдаллой Салехом и заместителем премьер-министра и министром иностранных дел г-ном Абдель Каримом аль-Арьяни. 19 августа в Найроби он встречался с министром иностранных дел Кении г-ном Стивеном Калонзо Мисьока и советником президента Мои генералом Лазарусом Сумбейво, а 20 августа - с постоянным секретарем министерства иностранных дел г-жой Сэлли Косгеи.
On his way to the region, he conferred with Senator Rino Serri, Vice Foreign Minister of Italy, outside Rome on 6 August and Mr. Amre Moussa, Foreign Minister of Egypt, and his colleagues, as well as Mr. Abdel Meguid, Secretary-General of the League of Arab States, outside Cairo on 8 August. He held consultations in Addis Ababa with Mr. Meles Zenawi, Prime Minister, and Mr. Seyoum Mesfin, Foreign Minister, of Ethiopia as well as Mr. Kinfe Abraham, Acting Executive-Secretary of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), on 13 August, and with Mr. Salim Salim, Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU), on 14 August. On 16 August, in Djibouti, he met Mr. Barkat Gourad Hamadou, Prime Minister, Mr. Mohamed Moussa Chehem, Foreign Minister and Mr. Ismail Omar Guellah, Chef de Cabinet, of Djibouti. On 17 August, in Sana'a, he held consultations with Mr. Ali Abdulla Saleh, President, and Mr. Abdul Karim Al-Iryani, Deputy Prime Minister and Foreign Minister, of Yemen.
Просто случайный путешественник во времени, желающий быть на своем пути.
Just a passing time-traveller, anxious to be on his way.
Да, Наполеон украл массу сокровищ на своем пути в Гизу, но он также приказом запретил трогать Сфинкса и пирамиды.
Yeah, Napoleon stole a lot of artifacts on his way through Giza, but he also purposely kept the Sphinx and the pyramids intact.
— Вперед! — скомандовал Волан-де-Морт, и Хагрид зашагал через Лес, круша на своем пути тесно стоящие деревца.
“Move,” said Voldemort, and Hagrid stumbled forward, forcing his way through the close-growing trees, back through the forest.
Кзанол даже отклонился от своего пути, чтобы посмотреть на них.
He curved out of his way to see them.
Бульдозер двигался с востока на запад, сметая все на своем пути.
The bulldozer moved from east to west, demolishing everything in its way.
После этого они освободили тендер и его экипаж, после чего судно продолжило свой путь к элеватору в Басре.
They then released the tender and its crew, and it proceeded on its way to the Basrah silo.
И действительно, с тех пор международное сообщество многого добилось на своем пути к глобальному разоружению.
Indeed, the international community has achieved a lot on its way to global disarmament since then.
Мы отказываемся верить, что КР безвозвратно утратила свой путь в "мрачной пустыне мертвой привычки".
We refuse to believe that the CD has irretrievably lost its way into “the dreary desert of dead habit”.
Каждая страна несет основную ответственность за определение своих путей и средств достижения социально-экономического развития.
Each country has the primary responsibility to generate its ways and means for achieving social and economic development.
Конференция должна продолжать свой путь к универсальному членскому составу и стать открытой для любой страны, желающей стать ее членом.
The Conference must continue on its way towards universal membership and become open to any country wishing to be a member.
На своем пути в Бурунди члены миссии имели встречу с посредником в бурундийском мирном процессе заместителем президента Южной Африки Джакобом Зумой.
On its way to Burundi, the mission met with the Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, the Facilitator of the Burundi peace process.
Quinjet находится на своем пути во двор для добычи.
Quinjet's on its way to the yard for extraction.
Сердце на своем пути и все выглядит набор для пересадки.
The heart's on its way and everything looks set for the transplant.
Вы можете почувствовать надвигающийся шторм... запах воды на своем пути.
You can feel the storm gathering... smell the flood on its way.
Да, оно еще не задубело, но на своем пути к одеревенению.
Yeah, it ain't oak, but it's on its way to wood.
Твоя машина сейчас на пароме пересекает Канал (Ла Манш) на своем пути в Узбекистан какое напряжение.
Your car is now on a cross-Channel ferry on its way to Uzbekistan. It really is quite tense now.
Понятно, что для успеха такого дела, как систематическое подавление меньшинством эксплуататоров большинства эксплуатируемых, нужно крайнее свирепство, зверство подавления, нужны моря крови, через которые человечество и идет свой путь в состоянии рабства, крепостничества, наемничества.
Naturally,to be successful, such an undertaking as the systematic suppression of the exploited majority by the exploiting minority calls for the utmost ferocity and savagery in the matter of suppressing, it calls for seas of blood, through which mankind is actually wading its way in slavery, serfdom and wage labor.
Экспедиция погребла останки и продолжила свой путь.
The expedition had buried the remains and continued on its way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test