Traducción para "на самом деле происходит" a ingles
На самом деле происходит
Ejemplos de traducción
Мы на самом деле происходит, чтобы сделать это - ограбить банк?
We're actually going to do it - rob the bank?
Это единственный способ выяснить, что же на самом деле происходит.
It's the only way to find out what's actually going on.
Так, пора уже рассказать мне, что на самом деле происходит.
All right, I think it's time that you told me what's actually going on.
А ты не хочешь сказать мне, что на самом деле происходит?
Do you want to tell me, like, what's actually going on here?
Я представления не имею о том, что на самом деле происходит снаружи.
I have no idea what is actually going on out there.
С открытием ядерного взаимодействия, люди наконец получили представление о том,что на самом деле происходит в атомном ядре.
With the strong nuclear force, humans finally began to get a glimpse of what was actually going on inside the atomic nucleus.
А вдруг всё, на что мы способны, - это отвлекать остальных от того, что на самом деле происходит у нас внутри?
Deep down, what if all we're really capable of doing is distracting everyone... from what's actually going on underneath?
Так ты просто будешь ходить за мной по пятам, на случай если я разберусь, что здесь на самом деле происходит?
Okay, so you're just gonna follow me around in case I find out what's actually going on, is that it?
С того момента, как Буш-старший держал свою речь в Организации Объединенных Наций в сентябре 1990, говоря о Новом мировом порядке, я полагаю, я был поражен тем, что на самом деле происходит в мире.
Since Bush the Elder made his speech at the United Nations back in September of 1990 talking about the New World Order, I think I've become confused about what's actually going on in the world.
- Что ж, посмотрим, что здесь на самом деле происходит.
“So let’s see what’s actually going on on this ball of ice.”
Дэвид Тейер — наша единственная надежда. Мы хотим показать всему миру, что на самом деле происходит здесь, в Китае.
David Thayer could just be our ticket to worldwide recognition of what’s actually going on here in China.
Чиновникам, журналистам и светским людям, которые постоянно подновляли совместные иллюзии в круговой социальной содомии дипломатических коктейлей и приемов, удалось убедить в этом самих себя, безо всякой связи с тем, что на самом деле происходило в Восточной Области.
Officials, journalists, and socialites, refurbishing each other's illusions in the circular social sodomy of the diplomatic cocktail party round, had managed to convince themselves of this without any reference to what was actually going on in the Eastern Region.
Именно в такие моменты мы принимаем свое мышление как должное и перестаем уделять внимание тому, что на самом деле происходит на нашем «мозговом чердаке», где нам свойственно разводить беспорядок, даже если покуда этот «чердак» — самый организованный и опрятный из всех нами виденных.
It’s when we take our thinking for granted and stop paying attention to what is actually going on in our brain attic that we are prone to mess up, even if that attic is now the most streamlined and polished place you ever saw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test