Traducción para "на велосипедах" a ingles
На велосипедах
Ejemplos de traducción
on bicycles
- Для черных мальчиков на велосипедах.
- For black boys on bicycles.
Француз на велосипеде, везущий багет.
Frenchman on bicycle carrying baguettes.
Да, те чокнутые люди на велосипедах.
Yes, those insane men on bicycles.
Равняться с отсталыми на велосипедах?
To mingle with all those sub-mentals on bicycles?
Они поедут на фронт на велосипедах.
They'll be riding to the front on bicycles.
На самом деле ездят на пикник на велосипедах.
In fact, go on a picnic on bicycles.
26 км на велосипеде? И как, по ее мнению, мы их проедем?
Did she explain how we're to cover 16 miles there and back on bicycle?
Люди отдыхают на обочине дороги, он нес все свои вещи на велосипедах ...
People resting on the side of the road, he carried all their belongings on bicycles ...
Для мальчика на велосипеде: «Его приводит в движение энергия».
And for the boy on the bicycle, “Energy makes it go.”
Они колесили на велосипедах по лужайкам, за которыми Фрэнк с таким трудом ухаживал;
They rode their bicycles over the lawns Frank worked so hard to keep smooth.
Однажды, уже в Принстоне, я въезжал на велосипеде на парковку у Палмеровской лаборатории и кто-то вдруг преградил мне дорогу.
Once, when I was at Princeton, as I was going into the parking lot at Palmer Laboratory on my bicycle, somebody got in the way.
Например, один из учебников начинался с четырех картинок: заводная игрушка, автомобиль, мальчик на велосипеде и что-то еще.
For example, there was a book that started out with four pictures: first there was a wind-up toy; then there was an automobile; then there was a boy riding a bicycle;
И когда я снова поехал кататься на велосипеде и какая-то ехавшая в своей машине итальянка подрезала меня, я крикнул: «PUzzia a la maLOche!» — она просто в комок сжалась.
I would be riding my bicycle, and some lady would be driving in her car and get in the way, and I’d say, “PUzzia a la maLOche! ”—and she’d shrink!
Как-то раз, я катался на велосипеде и некий итальянец, водитель грузовика, разозлился на меня за что-то, высунулся в окошко и, отчаянно жестикулируя, прокричал что-то вроде: «Me aRRUcha LAMpe etta TIche!».
Once while I was riding my bicycle, some Italian truck driver got upset at me, leaned out of his truck, and, gesturing, yelled something like, “Me aRRUcha LAMpe etta Tiche!
Десять лет назад на фотографиях было запечатлено нечто, напоминавшее большой розовый мяч в разноцветных чепчиках, но с тех пор Дадли Дурсль вырос, и теперь на фотографиях был крупный светловолосый мальчик, сидящий на своем первом велосипеде, кружащийся на ярмарочной карусели, играющий с отцом в компьютерные игры, мальчик в объятиях целующей его матери.
Ten years ago, there had been lots of pictures of what looked like a large pink beach ball wearing different colored bonnets—but Dudley Dursley was no longer a baby, and now the photographs showed a large blond boy riding his first bicycle, on a carousel at the fair, playing a computer game with his father, being hugged and kissed by his mother.
На этот раз для велосипедов.
This time for bicycles.
Костюм и велосипед.
That and a bicycle!
— Больше чем у велосипеда?
    "More than a bicycle?"
А велосипеды «Хироу»?
Are the bicycles Heroes?
У вас что, нет велосипеда? – Нет.
Haven’t you got a bicycle?” “No.”
— У меня нет велосипеда.
I haven't got a bicycle.
Он посмотрел на велосипед.
He looked at the bicycle.
Вам дадут велосипеды.
You’ll be supplied with bicycles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test