Traducción para "мы отдаем" a ingles
Мы отдаем
Ejemplos de traducción
Вспоминая всех и каждого, мы отдаем им дань справедливости.
When we remember each and every one of them, we give them justice.
Мы отдаем приоритет нашему сотрудничеству с Центральной Америкой и со странами Карибского бассейна.
We give priority to our cooperation with Central America and with the countries of the Caribbean.
Мы отдаем предпочтение последнему варианту и требуем сокращения тяжелого вооружения сербов.
We give preference to the latter, and we demand the reduction of Serbian heavy weaponry.
То, что мы отдаем приоритет региональной интеграции, ни в коей мере не означает, что мы проводим закрытую региональную политику.
The priority we give to regional integration in no way implies that ours is closed regionalism.
Мы отдаем приоритет всеобъемлющему, комплексному и основанному на всеобщем участии подходу к осуществлению национальных и секторальных программ по борьбе с нищетой.
We give priority to a comprehensive, integrated and participatory approach in implementing national and sectoral programmes to combat poverty.
Мы отдаем предпочтение набору молодых ученых, профессионалов из посольств и государственных чиновников, чтобы покрыть часть оперативных расходов и пополнить ресурсную базу за счет субсидий государственно-частных партнерств.
We give priority to the recruitment of young researchers, embassy professionals and State officials for a part of operational resources, which are to be complemented with subsidies from public-private partners.
Поэтому мы отдаем дань уважения той деятельности, которая проводится в каждой стране, а также работе специализированных учреждений Организации Объединенных Наций и мерам, которые предпринимают различные организации, осуществляющие сотрудничество как на правительственном, так и на неправительственном уровне.
This is why we give due credit to the work being carried out in each country and to that of the specialized agencies of the United Nations, as well as to the actions being undertaken by the various cooperation organizations, both governmental and non-governmental.
Мы отдаем ей таблоид.
We give her the tabloid.
Скажи, что мы отдаем его!
Say we give him up!
Чтобы мы отдали их им.
So we give it back to them.
Мы отдаем себя им ... полностью.
We give ourselves over to them... completely.
Мы отдаем ее по доброй воле.
We give it to you freely.
Ты не отдаешь приказы, мы отдаем
You do not give orders, we give
Мы отдаем себя... чтобы Саксон мог жить!
We give ourselves... that Saxon might live!
Должны ли мы отдать твое место Лисбон?
Should we give your spot to Lisbon?
Мы отдаем им яйцо, мы получаем нашу свободу.
We give them the egg, we get our freedom.
Не важно, сколько мы отдаем им, Великий Волшебник,
No matter how much we give them, Great Wizard,
Вы не мож'ете приказывать нам\ Здесь мы отдаем пр'иказы!
You cannot give us orders! We give the orders here!
Будем знать, кто отвечает, когда мы отдаем приказ.
We'll know who to hold responsible when we give orders.
Когда мы отдали зерна меньше, чем положено, он разорался, кричал, что разделается с нами.
If we give less grain in levy than be normal, 'tis bawl he will, shout and fulminate.
– Мы отдаем должное Леониду, – сказал Пасикрат. – Точно так же когда-то отдавали должное Патроклу[151].
Pasicrates answered, "We give our might to Leonidas, just as might was offered to Patroklos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test