Traducción para "муж сын" a ingles
Муж сын
Ejemplos de traducción
15. Ким Ми Рэ, родившаяся 2 декабря 1987 года, проживала вместе со своим мужем, сыном и младшей сестрой по адресу, 1, Марымтон, округ Сунам, Чхончжин.
Kim Mi Rae, born on 2 December 1987, resided together with her husband, son and younger sister at 1, Mareum-dong, Sunam district, Chongjin.
В августе 2012 года мать Ким Ми Рэ, которая ранее сбежала в Республику Корея, попросила Квон О Сука, занимавшегося такими операциями, помочь ей организовать бегство Ким Ми Рэ и членов ее семьи. 27 ноября 2012 года Ким Ми Рэ вместе со своим мужем, сыном и младшей сестрой перебрались в Китай. 4 декабря 2012 года все они были арестованы на автовокзале на улице Хэнань в Яньцзи, Цзилинь, при попытке сесть на автобус, направлявшийся в Далянь по пути в Республику Корея.
In August 2012, Kim Mi Rae's mother, who had earlier defected to the Republic of Korea, requested assistance from a defection broker, Kwon Oh Sook, for the defection of Kim Mi Rae and her family. On 27 November 2012, Kim Mi Rae, together with her husband, son and younger sister, defected to China. On 4 December 2012, they were all arrested at the Express Bus Terminal at Henan Street, in Yanji, Jilin, while attempting to board a bus to Dalian en route to the Republic of Korea.
Как отца, мужа, сына.
Father. Husband. Son.
Друг, коллега, муж, сын и отец.
A friend, colleague, husband, son, and father.
Но не мужа, сына, работу, собаку, деревья, реку...
But not husband, son, job, dog, tree, river.
Им плевать, что вы потеряли: мужа, сына, работу...
Don't care about you, what you've lost: husband, son, job -
Безжалостный солнечный свет падал на мужа, сына и деверя покойной;
The pitiless sunlight had fallen on the husband, son, and brother-in-law of the deceased;
Она смотрела на застенчиво улыбающуюся женщину, которая потеряла мужа, сына, дочь.
She looked at the person who was smiling shyly at her, who had lost husband, son, daughter.
Горя ненавистью, она желала видеть Рэйко растоптанной, поруганной, лишенной мужа, сына и других радостей жизни.
Fevered by hatred, she wanted to see Reiko brought down, her perfection despoiled, her husband, son, and other blessings torn from her.
Алисон очень гордилась своими детьми, но с каким-то маниакальным, почти фанатичным упорством считала себя обязанной подарить мужу сына.
Alison had been so proud of her children, but she had felt a strong, almost fanatical responsibility to give her husband sons.
Ему понадобилось усилие, чтобы сказать ей: – Честно, я думаю, что для нас это единственная возможность вернуть домой твоего мужа, сына и корабль.
It seemed to take an effort on his part. "I believe it might offer us our only chance of bringing your husband, son and ship safely home."
Муж, сын, мать, богатство, родной дом – все в одночасье исчезло… Кефрия обвела взглядом лица, прикрытые легкими вуалями, и спросила себя, почему они терпели ее здесь.
Husband, son, mother, wealth and home had all vanished from her life. She looked around at the lightly veiled faces and wondered why they tolerated her here.
По всей стране в газетах и журналах, по телевидению и радио оплакивали безвременную кончину Холлиса Этериджа – бывшего сенатора, верой и правдой служившего своему народу в течение двух сроков, уважаемого законодателя, любимого мужа, сына одного из влиятельнейших политиков, подаренных стране штатом Арканзас, который тем не менее завоевывал авторитет на политическом Олимпе собственными силами, без протекции могущественного отца.
The end of a promising and already distinguished career. Editorials appeared nationwide, lamenting the decease of Hollis Etheridge, former two-term senator, respected legislator, beloved husband, son of one of the most powerful politicians the state of Arkansas had generated, but a man who insisted on making it on his own, not riding his father’s coattails.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test